Wie mitleidlich wir zuvor superinscribed in place of crossed-out ...⌈... illegible⌈...... illegible⌉ wir zuvor wir zuvor superinscribed in place of crossed-out ...⌉ den abgang der stadt Ewer ... illegible⌈...... illegible⌉ in Got vorstorbenenn ⌊hausfrauenn⌋ gehort superinscribed⌈gehortgehort superinscribed⌉ [...]b ist uns ... [...] gewesen on the margin⌈[...] hidden by binding⌈[...][...] hidden by binding⌉b ist uns ... illegible⌈...... illegible⌉ [...] hidden by binding⌈[...][...] hidden by binding⌉ gewesen[...]b ist uns ... [...] gewesen on the margin⌉, so ... illegible⌈...... illegible⌉ durch Ewer ⌊⌋ zu superinscribed⌈zuzu superinscribed⌉ erfharenn, / ... illegible⌈...... illegible⌉ das Ihr der aufs new iest und on the margin in place of crossed-out ...⌈... illegible⌈...... illegible⌉[...] hidden by binding⌈[...][...] hidden by binding⌉ der aufs new [...] hidden by binding⌈[...][...] hidden by binding⌉iest und der aufs new iest und on the margin in place of crossed-out ...⌉ euch widder in den superinscribed⌈denden superinscribed⌉ ehestand ... illegible⌈...... illegible⌉ durch superinscribed⌈ durch durch superinscribed⌉ furderung f(urstlicher) d(urchlauch)t zugebenn bedocht, / und und superinscribed⌈ und und superinscribed⌉ die zum ehegathen nemet superinscribed in place of crossed-out ...⌈... illegible⌈...... illegible⌉ zum ehegathen nemet zum ehegathen nemet superinscribed in place of crossed-out ...⌉, / darzu ouch superinscribed in place of crossed-out ...⌈... illegible⌈...... illegible⌉ ouch ouch superinscribed in place of crossed-out ...⌉ f(urs)t(liche) d(urchlauch)t gerathenn. / Wunschenn euch derwegenn zu solchenn heiligenn und gotlichenn werck viel gelucks und heils damit von Got dem almechtigen, / der seinem segen geben wolle, / damit solcher standt euch und Ewer ⌊braut⌋ / zur seligkeit gelangett und gereiche. / Hetten auch gerne personlich ader durch unseren abgefertigten anwaldenn, / dieweil Ihr uns darzu so freuntlich und dinstlich geladen, / Ewer ehefreude besucht, / aber wo wir ... illegible⌈...... illegible⌉ nicht durch ⌊ko(ningliche)r m(ajeste)t⌋, unsers a(ller)g(nedigsten) h(ern) geschefte, / so uns ... illegible⌈...... illegible⌉ nebenn dem hern ⌊Pomerelischenn woiwoden⌋ auferlegt, / und deshalben ein tag leistung die zeit in zeit der zeit und / tage Ewer ehefreuden halten mussenn on the margin in place of crossed-out ...⌈... illegible⌈...... illegible⌉ mussenn mussenn on the margin in place of crossed-out ...⌉, gehinderth wurdenn, / das wir auch als dan nicht den superinscribed in place of crossed-out ...⌈... illegible⌈...... illegible⌉ wir auch als dan nicht den wir auch als dan nicht den superinscribed in place of crossed-out ...⌉ edlen und ernvhesten unsern lieben bruder und getreuen ⌊Berndt von Houenn⌋, heuptman auf ⌊Heilsberg⌋, den wir zu bowarung unsers hauses hinder uns lassenn, / entberen und superinscribed in place of crossed-out ...⌈... illegible⌈...... illegible⌉ entberen und entberen und superinscribed in place of crossed-out ...⌉ dahin abfertigen ... illegible⌈...... illegible⌉, ader unser suester ⌊Vrsula⌋ mit ihrer ⌊tochter⌋ ... illegible⌈...... illegible⌉ ihn ... illegible⌈...... illegible⌉ euch zun ehren zihen lassen kunnen. / Damit wir aber euch und Ewer ⌊braut⌋ unseren freuntlichen und gutt genegten willen, / den wir zu beider person tragen, / erzeigenn, / schicken wir hieneben dersulbtenn Ewer braut ... illegible⌈...... illegible⌉, die Ihr von unsernt wegen freuntlich wollet grussen und viel glucks wunschenn, / ein kleines geschencke zur brautgabe, / nemlich ein ringlin, / das sie also ... illegible⌈...... illegible⌉ neben euch ... illegible⌈...... illegible⌉ von uns vor gut dismol ... illegible⌈...... illegible⌉ wirdt annemen / und sich ferner viel hernacher alles guttenn / furderung / und zugethanen willens zu uns vorshenn, / damit wir Ewer person und sie ... illegible⌈...... illegible⌉ idere zeit zufurderenn nicht werden absthen. / Gotlichen genaden beuolenn. /