» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4767

Tiedemann GIESE do Ioannes DANTISCUS
Löbau (Lubawa), 1539-02-13
            odebrano [1539]-02-15

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, address in other hand, AAWO, AB, D. 2, k. 104

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), k. 8

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny

 

Reverendissime in Christo Pater et Domine, frater et maior plurimum honorande. Salutem et obsequendi studium.

Thorn City Council Domini ThorunensesThorn City Council , quibus in negotio accisae a Gdańsk City Council GedanensibusGdańsk City Council rogatus scripsi, nullo me dignantur responso, quamvis id poposcissem. Item Gdańsk City Council GedanensesGdańsk City Council cum Elbing City Council ElbingensibusElbing City Council nullo modo consentiunt, ut a me scribatur ad eam formam, quam Reverendissimae Dominationi Vestrae conceptam nuper miseram, existimantes magnae indignitatis esse, ut aliud non petatur, quam ratiociniorum mandatum. Ego, ut his fluctuationibus me semel evolvam, constitui sub Qudragesimae initium contributum episcopatus mei Marienburg (Malbork), town and castle in northern Poland, in Pomeranian Voivodeship, on the Nogat, a branch of the Vistula in its delta, the seat of the Grand Masters of the Teutonic Order in Prussia (1309–1457) and a voivodeship capital in Royal Prussia, within the Kingdom of Poland (1466–1772). Alternating with Graudenz (Grudziądz), Marienburg was the venue of the Provincial Diets of Royal Prussia, chaired by the bishop of Ermland (Warmia)MarieburgumMarienburg (Malbork), town and castle in northern Poland, in Pomeranian Voivodeship, on the Nogat, a branch of the Vistula in its delta, the seat of the Grand Masters of the Teutonic Order in Prussia (1309–1457) and a voivodeship capital in Royal Prussia, within the Kingdom of Poland (1466–1772). Alternating with Graudenz (Grudziądz), Marienburg was the venue of the Provincial Diets of Royal Prussia, chaired by the bishop of Ermland (Warmia) mittere. Heri a domino probably Iacobus Ludovicus Decius (Jakob Ludwig Dietz, Jakub Ludwik Decjusz) (†after 1557)Iacobo Ludevicprobably Iacobus Ludovicus Decius (Jakob Ludwig Dietz, Jakub Ludwik Decjusz) (†after 1557) de The Ottoman Turks (Turcae) TurcarumThe Ottoman Turks (Turcae) clade novitates hac lege missas accepi, ut per dominum Achatius Trenck (†1551), in the 1530s one of Dantiscus’ friends and a supporter of his efforts to obtain the Ermland bishopric after the death of Mauritius Ferber; canon of Ermland (Warmia) from 1523; 1544–1545 Chancellor of the Ermland Chapter; its Dean from 1545; 1533–1546 administrator of the Chapter’s estates in Allenstein (Olsztyn); capitular administrator of the Ermland bishopric in 1548 and 1550, appointed by the cathedral chapter after the deaths of Ioannes Dantiscus and Tiedemann Giese (KOPICZKO 2, p. 332; SBKW, p. 255-256)AchatiumAchatius Trenck (†1551), in the 1530s one of Dantiscus’ friends and a supporter of his efforts to obtain the Ermland bishopric after the death of Mauritius Ferber; canon of Ermland (Warmia) from 1523; 1544–1545 Chancellor of the Ermland Chapter; its Dean from 1545; 1533–1546 administrator of the Chapter’s estates in Allenstein (Olsztyn); capitular administrator of the Ermland bishopric in 1548 and 1550, appointed by the cathedral chapter after the deaths of Ioannes Dantiscus and Tiedemann Giese (KOPICZKO 2, p. 332; SBKW, p. 255-256) administratorem ad Reverendissimam Dominationem Vestram irent, quod fiet brevi. Carebam scriba, qui exscriberet, alioqui recta nunc ivissent. Alia, quae accepi, praesentibus adiunxi. Commendo me amori Reverendissimae Dominationis Vestrae, quam Deus salvam diutissime servet.