» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #5478

Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach
Schmolainen (Smolajny), 1544-10-23


Manuscript sources:
1fair copy in German, in secretary's hand, author's signature, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, HBA, C 1, No. 987
2excerpt in German, 20th-century, B. PAU-PAN, 8244 (TK 6), a.1544, f. 32

Auxiliary sources:
1register in German, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, Ostpr. Fol., 14 320, f. 62v

Prints:
1HARTMANN 1525-1550 No. 987, p. 509-510 (German register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Dem Durchlauchten Hochgebornnen Fursten und Herrenn, hern Albrechten von Gottes gnaden marggraf zw Brandeburg in Preussen, zw Stettin, / Pomern, der Cassubenn und Wenden hertzog, burggraf zu Normberg unnd furst zw Ruegenn, / unserm hochgunstigen lieben herrn und freunde

Furstlicher durchlaucht aignen händenn

Durchlauchter Hochgebornner Furst, / hochgunstiger lieber herr unnd freundt. / Unnsere freuntliche unnd vleiswillige dienst zuvorann. /

Unns ist hie inn unnser ankunfft Eurer Furstlichen Durchlaucht shreibenn, / zw Königsberg denn XI diss Octobris datirt, / zwkomenn, / damit Eure Furstliche Durchlaucht vonn unns bericht thut furdren, / wie die sache der auslösung mit Putzke vorbliebenn. / Davonn alle handlung und derselbtenn gelegenheit zu shreibenn / wurde nicht wenig zeitt nemen / unnd Eurer Furstlichen Durchlaucht zu lesenn vordriesslich, / weil zw diesser handlung vieler shrifte erklerung nötig seinn. / Nichts weniger wolle wir inn der kurtze Eurer Furstlichen Durchlaucht nicht vorhaltenn, / das unns konigliche majestet unnser allergnedigster herre nebenn anderen mit einer besiegeltenn instructionn, / wie zw procedirenn, / commissarium oder bevellichhaber gesetzt, / unnd darbey aufferlegt / das diesse sache vor dem anfange unnser negst vorschienenn thagfart zw Graudenntz / geörtert sold werden. / Solcher instructionn sein die commissarien nachkomenn, / unnd der gestalt, / wie konigliche majestet der ersamenn vonn Dantzke brieve uber das comptur und fishmeister ampt / etwan zu Putzke gehörig / nebenn andrenn vorschreibungen / interpretirt und gedeutett, / das decret der auslösung halbenn ausgesprachenn / und dasselbte beÿ vorlust zehentausent florenn, / noch laut der instructionn, / zu haltenn / und den besitz koniglicher majestet einzureumenn, / auch sechstausent hungarishe floren / die auff Putzke verschriebenn / wie der brieve daruber innhalt aussweiszet, / anzunemenn / von koniglicher majestet wegenn / denn von Dantzigk gebotenn. / Von solchem spruche sie sich an konigliche majestet beruffenn, / welchs den commissarienn nicht wolde geburenn nochzugebenn, / weil koniglicher bevelh außdrucklich mittbracht / das kein appellacion stelle sold haben. / Es hett aber konigliche majestet in gemelter instruction den von Dantzig offenn unnd frey gelassenn, / so sie sich hierinne beshwert befunden, / ihrer majestet solchs zw klagenn, / die das wolle erkennen / und davor seinn, / das ihn kein abbruch irer gerechtigheit geschehen solde. / Dis alles nachgelassenn / haben die von Danntzke den besitz Putzke biss anher wieder koniglichen willen vorhaltenn, / und ihren geschicktenn beÿ koniglicher majestet diesse zeitt gehabt, / dem nichts annders, / wie unns geshriebenn, / zw antwurt ist wurdenn dan das solche gewaltige vorenthaltung ire majestet auff denn negstenn zukunftigen reichsthag der Cronen vorleget / inn den rath zu bringenn / was weitter sei vorzunemen. / Das wÿr aber, / wie uns Eure Furstliche Durchlaucht freuntlich thut ermanenn, / koniglicher majestet solten rathenn / das vonn wegenn diesser sachenn kein entpörung erstünde, / sold an uns nicht abgehen, / so wir das mittel / unserm vaterlande zugutt / wusten zu treffen. / Es hat Eurer Furstlichen Durchlaucht durch hochen furstlichen vorstandt wol abzumenn / was unns hierinne (wie wir koniglicher majestet mit eide und unterthenigheit vorpflicht sein) zu thun wil geziemen, / nemlich / wo die unnderthan, / als in diessem fhall, / sich wider ihren erbherren setzenn / und seltzame practickenn / die theglich herfur komenn / annstellen. / Wir woltenn, / wie wir zuvor Eurer Furstlichen Durchlaucht geshriebenn, / das uns zu diessem handell konigliche majestet ungebraucht hett gelossenn / daraus wir unns nicht haben mugen brechen, / unnd das solche vorenthaltunge / were nachgeplieben / die welche nichts gutts will geberenn. / Wolten auch nicht gernne / was hierinne das hertze besicht / mit augen anzusehenn erleben. / Es vormag aber Gotts willen niemant widderstehen / etc.

Vor die zeittungen uns mitgeteilt / thu wir Eurer Furstliche Durchlaucht mit sondrem vleis danckenn / und schicken diesse beigelegte / die uns vorgestern sein wordenn. / Uberkome wir auch etwan was anders, / wolle wir Eure Furstliche Durchlaucht / derer gunst wir uns freundtdienstlich befelhen / unangezeigt nicht lassenn, / bittend dis unser schreibenn vonn hinnenn / unns zw gutt wolde haltenn. /

Datum Schmalein, denn XXIII Octobris MDXLIIII. /

Ioannes vonn Gotts gnadenn bisschoff tzw Ermelanndt / qui supra Illustrissimae Dominationis Vestrae observantissimus manu propria subscripsit

Postscript:

Wÿr habenn uns auch aus sonderer freudt nicht mugen enthaltenn / Eurer Furstlichen Durchlaucht anzuzeigenn / wie das unns des hochwirdigsten durchlauchten hochgebornnen fursten hernn Iohan Albrechtenn marggraffen zu Brandenburgk etc. Eurer Furstlichen Durchlaucht geliebten bruders eigenhandtschreiben ist zukomenn, / welchs seiner furstlichen durchlaucht botshafter herr Frantz von Horn, / ann konigliche majestet unnsern allergnedigstenn herren gefertigt, / hinnder ihm gelassenn, / damit uns seine furstliche durchlaucht bericht / das die noch langwerigenn shwerenn krannckheitenn / frish und gesunt ist wordenn, / ane allenn behelff vonn sich selbst widerumb / wie inn voriger gesuntheit / gehe unnd stehe, / allein vonn wegenn des strackenn unnd offnenn knies / noch nicht vormag zw reittenn. / Schreibt unns auch von etlicher, / so wol geistliches als weltliches stands / die seiner furstlichen durchlaucht freuntschaft seinn, / vorfolgung, / doch nicht gentzlich, / und nemlich referirende sich auf denn bottschafterr denn wir nicht gesehen. / Worinne wir warlich einn trewhertzlich mitleiden tragen. / Wusten wir auch hochgemelter furstlichen durchlaucht hierinne was nutzlichs unnd furderlichs / unnserm vormuegen nach / auszwrichtenn, / sold unns darann nichts vorhinderenn oder beshwerenn. / Derwegenn wir vonn Eurer Furstlichen Durchlaucht auffs freuntlichste bittenn, / so derer solcher vorfolgung halbenn ÿrkein wissennschafft were werdenn, / unns mit zuteilenn / ob wir vÿlleicht / wie wir des gevliessenn unnd girig / etwas vornemenn unnd inns werck zu stellenn vormuchten / das seiner furstlichen durchlaucht zu gutte mocht entspriessenn etc.

Ouch konne wir Eurer Furstlichen Durchlaucht nicht bergenn / das den XII / dits monts die alte konigliche majestet inn muglicher gesuntheit vonn Breske noch Krako, / und junge konigliche majestet mit ihrer uberschonen konigin / noch der Wilne in Littenn sich habenn begebenn. / Vonn dem reichstage auf welche zeit der in der Cronnen gehaltenn soll werdenn / ist uns nichts geshriebenn. / Was derhalbenn in unnser kundtshafft wirt komenn / welle wir Eurer Furstlichen Durchlaucht, / der wir freuntlich zw dienen willig und erbottig, / nicht bergenn etc.