Tekst #176
Elisabeth DONCHE do Michiel DE VRIENDTBruges 1531-07-01
Regest angielski:
On her way home from Ghent, Elisabeth searched for Dantiscus’ glass, which was lost by his barber on his way from Bruges to Ghent. The glass was found by a poor child, who gave it to his mother. Donche is sending it to De Vriendt and hopes his master will be pleased. She recommends herself and her sister to Dantiscus.
She is sending De Vriendt a letter to be transmitted to her husband, and asks him to send her the letters that arrive for her, as there are plenty of messengers between Ghent and Bruges.
In a postscript she informs that the messenger has been paid, so Michiel should give him nothing.
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1 |
Publikacje:
1 | CEID 2/2 Appendix No. 4, s. 599-600 (in extenso; angielski regest) |
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
A paper damaged⌈[A]A paper damaged⌉n
Commen ghister van
Michiel, ic zenden hu een brief om mijn man te zenden. Bidden dat ghijse den postmeester gheven wilt en alsser eenghe an mij commen mij die te willen zenden, want daer es altijt voulck ghenouch van
Ghescreven te
Hu goedtwilleghe wat ic mach
Postscript:
Desen bode es betaelt dus en gheft hem niet.