» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1093

Ioannes DANTISCUS do [Bartholomäus WELSER]
Löbau (Lubawa), 1534-01-11


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, BCz, 244, s. 29 (b.p.)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Unsernn freuntlichnn grues / und was wir vil freuntlichs wolgefallens vormugen zuvorann. / Erbar und fester her, gunstiger freundt. /

Vor etlichen monetenn hab wir ein briff von euch gehabt, / dar innen ir uns anczeigt, / wie etliche heut mit vin de sant Martin durch ewermm diner Albrecht Kuoen gen Antorff an Francz Werner sey geschickt, / des zu schreibens wir euch fruntlich danckenn. / Haben ouch gedochtmm Franczen lossen wissen, wie er sich mit dem wein sol haltnn etc. Hie schicke wir euch dis puntel mit briven ann ewer tochtermann senor Hieronimo Seler, unsernn sundren vortrautenn freundt in Hispanienn, / und in abwesenn ann ewrmm diner Albrecht Kuon zu sendenn. / Bittnn derhalbenn, / wolt vorschaffen, das dem so gesche. / Sol ouch was daruff ghen, / leth uns anschreibnn. / Wollenn uns gen euch und die ewer recht haltnn. / Und wor wir euch doneben ouch imants vonn ewernn wegen werden wissen vil furdrung und freuntschafft thun, / wolle wir alweg willig gefunden werden. / Hiemit thu wir euch in langweriger gesuntheit und aller gluckseligheit / Gote dem almechtigen befhelenn. /

Datum uff unsermm slosse Lobau, XI Ianuarii 1534.