» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3516

Arendt STURM do Ioannes DANTISCUS
Ghent (Gandavum), 1531-07-07
            odebrano Brussels, [1531]-07-07

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, flamandzki, address in Latin, BCz, 1595, s. 307-308

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: angielski, XX w., CBKUL, R.III, 32, Nr 523

Publikacje:
1DE VOCHT 1961 Nr DE, 142, s. 88 (wzmianka)
2CEID 2/2 (Appendix No. 5) s. 601-602 (in extenso; angielski regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 1595, p. 308

Reverendissimo Domino, domino Iohanni Dantisco Culmensi praesuli serenissimique Poloniae regis efficacissimo oratori

BCz, 1595, p. 307

Hooghe Eerweerdeghe wijse ende zeere voorsieneghe Heere.

Met alder reverencien ende weerdicheden ghebiede ic my in uwe goede gracie.

U believe te wetene dat ic de letteren Uwer Hoocheyt ontfaen hebbe, inde welcke ghij u grootelic van my ende den mijnen belooft. Eerweerdeghe Heere, zo vele en hebbe ic niet ghedaen, noch yement van onslieden. Wij en zijn alst recht es, meer uwer ghenaden te doene, want dijn vriendelicheyt ende benevolencie en staet my noch den mijnen nemmermeer te verghetene, ende als ic daer omme peynse zo moet ic drouve zijn. Maer wat eist dat ghij zo eerlic ende zo beleefdelic scrijft. Certeyn uwe deucht, niet ons verdiente.

Ic hebbe bij Michiel mijnen neve ontfanghen vele meer dan ic van u en zoude begheeren, dies ic u met alder onderdanicheyt bedancke. My es zeere leet dat ghij naer Uwe Weerdicheyt niet bet ghetracteert en hebt ghesijn. Vermach ic yet tuwer eeren ende tuwen dienste ic bem u scamel hertelic ende ghewillich dienare, niet alleene met mijnen goede, welc ghij niet van doene en hebt, maer ooc met mijnen lichame ende met al dat mijne es. Dat kent God Almachtich die u Eerweerdeghe Heere ende al dat ghij lief hebt beware. Mijn huusvrauwe, Joozijne ende Lijnkin, ghebieden hemlieden met alder onderdanicheyt tuwaerts.

Ic recommandere v Uwer Hoocheyt ende voorsienicheyt Michiele mijnen lieven neve. Waert mueghelic wij wilden wel, dat hij mochte commen inden dienste vander coninghinnen, want wij duchten altijtz of hij mochte commen buuten lande in eenich quaet beleet. Ic danck u, Eerweerdeghe Heere, noch duusent faut meer alle hertelicheyt ende alle uwe goedwillicheyt dan ic zoude connen ghescriven.

Van Ghendt, den VII-en Julij XV-c XXXI.

Bijden al uwen scamelen ende onderdaneghen dienare Arendt Stuerm onderbailliu van Ghendt