» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #1651

Paweł PŁOTOWSKI to Ioannes DANTISCUS
Frauenburg (Frombork), 1537-06-25
            received [1537]-07(!)-27

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, autograph, AAWO, AB, D. 4, f. 123

Auxiliary sources:
1register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), f. 478

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

AAWO, AB, D. 4, f. 123r

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine mi clementissime.

Praemissa obsequiorum meorum diligenti commendatione.

Cum se obtulit servitor Reverendissimae Paternitatis Vestrae, nolui eum dimittere absque litteris meis ad Reverendissimam Paternitatem Vestram. Quod eandem sanam atque incolumem intellexi, plurimum gaudeo assiduisque precibus Dominum Deum precor, velit eandem quam diutissime conservare pro singulari gratia et bono domus meae.

Reverendissime Domine.

Cum fui non pridem apud Vestram Reverendissimam Paternitatem, feci aliquam mentionem de inquietatione Ermland Chapter cathedral chapter based in Frauenburg (Frombork, Varmia)confratrumErmland Chapter cathedral chapter based in Frauenburg (Frombork, Varmia) meorum, qua inquietor indies. Meminit Reverendissima Paternitas Vestra de eadem se scire et tamen non aperuit mihi, quod nonnulla scripta de me lecta fuissent in Provincial Diet of Royal Prussia conventuProvincial Diet of Royal Prussia Thorunensi. Commiseram nonnullis ex Ermland Chapter cathedral chapter based in Frauenburg (Frombork, Varmia)meisErmland Chapter cathedral chapter based in Frauenburg (Frombork, Varmia), quod si quis velit me culpare et de me aliquid dicere sinistre vel legere, quod eisdem responso meo, quod amicis dederam, responderetur, et amici soli respondissent. Cum tamen non est factum et res lecta est in conclavi, ego Domino volente respondebo publice non in uno Provincial Diet of Royal Prussia conventuProvincial Diet of Royal Prussia , sed in pluribus etc., ita quod placebit Vestrae Reverendissimae Paternitati et omnibus bonis on the marginbonisbonis on the margin et honestis.

Dominis Ermland Chapter cathedral chapter based in Frauenburg (Frombork, Varmia)confratribusErmland Chapter cathedral chapter based in Frauenburg (Frombork, Varmia) meis non dico de omnibus. Commune est prae manibus habere et nil sciunt, nisi calumniare bonos viros, soli se non agnoscentes. Quod et Vestra Reverendissima Paternitas aliquando dixit, et sacrae Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriamaiestati regiaeSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria scripsit. Multa mihi dixit Reverendissima Paternitas Vestra de patientia. Forsitan nullus monachus posset ea ferre, quae ego aliquando tuli et fero.

Cum his me et perpetua obsequia domumque meam in gratiam Reverendissimae Patrenitatis Vestrae iterum atque iterum commendo.

Eiusdem Vestrae Reverendissimae Paternitatis obsequentissimus servitor Paweł Płotowski (*ca. 1485 – †1547), in 1523, after the death of Fabian von Lusian (Luzjański), Płotowski was one of the King's four candidates for the post of the bishop of Ermland; in 1530 and 1537, after the death of Jan Konopacki (Johann von Konopat) Sr and Dantiscus' transfer to the bishopric of Ermland, he made an effort to obtain the dignity of bishop of Kulm; from 1522 Provost of the Ermland (Warmia) Chapter, and from 1523 Canon of Ermland; secretary to Crown Grand Chancellor Krzysztof Szydłowiecki, and from 1533 royal secretary and courtier; in the thirties and forties several times royal envoy to the Royal Prussian Estates (SBKW, p. 191; KOPICZKO 2, p. 249-250)Paulus PlothowsskiPaweł Płotowski (*ca. 1485 – †1547), in 1523, after the death of Fabian von Lusian (Luzjański), Płotowski was one of the King's four candidates for the post of the bishop of Ermland; in 1530 and 1537, after the death of Jan Konopacki (Johann von Konopat) Sr and Dantiscus' transfer to the bishopric of Ermland, he made an effort to obtain the dignity of bishop of Kulm; from 1522 Provost of the Ermland (Warmia) Chapter, and from 1523 Canon of Ermland; secretary to Crown Grand Chancellor Krzysztof Szydłowiecki, and from 1533 royal secretary and courtier; in the thirties and forties several times royal envoy to the Royal Prussian Estates (SBKW, p. 191; KOPICZKO 2, p. 249-250) praepositus et canonicus Warmiensis paper damaged[armiensis]armiensis paper damaged