» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #2373

Ioannes DANTISCUS do Braunsberg Town Council
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-07-05


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, BCz, 245, s. 260-259(!)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Unser(r) etc.

Es hot uns hie der erhafftig Paul Mersman Paul MersmanPaul Mersman , / der uns svegerlich vorwant, / vorgebrocht, wie hidden by binding[e]e hidden by binding das seinem(m) selig(en) vater(r) Erbert Mersman superinscribedErbert Mersman Erbert MersmanErbert Mersman Erbert Mersman superinscribed vor(r) jaren durch Bartolt von Allen Bartolt von(n) AllenBartolt von Allen , [dazum]ol vogt, on the margindazum paper damaged[dazum]dazum paper damagedol vogt,[dazum]ol vogt, on the margin etliche stucke ackers in der awe gelegen(n), / die er hidden by binding[r]r hidden by binding sein vater sechs jor noch einander, / wie ein gekouft und beczalt gut, / ouch mit testament im zugeeigent hidden by binding[t]t hidden by binding, das wir gelesen(n), / geweldiglich abgedrung(en). / Derhalben(n) [...]n on the margin[...] paper damaged[...][...] paper damagedn[...]n on the margin das dazumol solch testament / nicht vorhanden(n) gewesen hidden by binding[en]en hidden by binding, wie wol die testamentari<i> solchn(n) kouff superinscribed in place of crossed-out gestand(en) and then crossed-outgestand(en) kouff kouff superinscribed in place of crossed-out gestand(en) and then crossed-out kouff und laut de paper damaged[de]de paper damageds testaments, / das vor langst sein execucion gehabt [...] paper damaged[...][...] paper damagedd erlangt / bey lebendig(e)m leibe gestand(en) und bekant(en) [...] paper damaged[...][...] paper damaged. Aber do solcher ort ackers in Georg Schewwesst Iorg Schewwessten(n) hidden by binding[n(n)]n(n) hidden by bindingGeorg Schewwesst [...] paper damaged[...][...] paper damaged[...]t superinscribed[...] hidden by binding[...][...] hidden by bindingt[...]t superinscribedorgemelter gewalt superinscribed in place of crossed-out gestaltgestalt gewalt gewalt superinscribed in place of crossed-out gestalt gekomen(n) / und das testaBCz, 245, p. 259 (t.p.)ment mitler zceit ges[...] paper damaged[...][...] paper damaged seinem(m) Erbert Mersman vater(r)Erbert Mersman solche st[...] paper damaged[...][...] paper damaged wesen bey unserm(m) Mauritius Ferber (*1471 – †1537), doctor of both canon and civil law; from 1507 Canon of Ermland (Warmia) and Lübeck; from 1514 Canon of Trier; 1512-1515 parish priest of the Church of Saints Peter and Paul in Gdańsk (Danzig); from 1516 Custos of Ermland and parish priest of the Church of the Blessed Virgin Mary in Gdańsk; from 1519 Canon of Dorpat; from 1523 Canon of Revel; 1523-1537 Bishop of Ermland (KOPICZKO 2, p. 71-72; SBKW, p. 59-60)vorfarn(n)Mauritius Ferber (*1471 – †1537), doctor of both canon and civil law; from 1507 Canon of Ermland (Warmia) and Lübeck; from 1514 Canon of Trier; 1512-1515 parish priest of the Church of Saints Peter and Paul in Gdańsk (Danzig); from 1516 Custos of Ermland and parish priest of the Church of the Blessed Virgin Mary in Gdańsk; from 1519 Canon of Dorpat; from 1523 Canon of Revel; 1523-1537 Bishop of Ermland (KOPICZKO 2, p. 71-72; SBKW, p. 59-60) g[...] paper damaged[...][...] paper damaged[i]st der [n]egst vorschinen on the margini hidden by binding[i]i hidden by bindingst der n hidden by binding[n]n hidden by bindingegst vorschinen[i]st der [n]egst vorschinen on the margin[1] [...] paper damaged[...][...] paper damaged angangen(n) / und gedochter superinscribed in place of crossed-out gemelter(r)gemelter(r) gedochter gedochter superinscribed in place of crossed-out gemelter(r) sein vater paper damaged[ater]ater paper damaged [...] paper damaged[...][...] paper damaged mundig(en) iarenn / in Got verstorbn(n) [...] paper damaged[...][...] paper damaged mit demuttiger einstendigheit gebet[...] paper damaged[...][...] paper damaged gestalt und disse sache bey [se]inen(n) unmun[di]gen jaren bis[he]r ungeendet [v]orbliben(n), / hir[u]mb on the margin gestalt und disse sache superinscribed in place of crossed-out ... and then crossed-out... illegible...... illegible gestalt und disse sache gestalt und disse sache superinscribed in place of crossed-out ... and then crossed-out bey se hidden by binding[se]se hidden by bindinginen(n) unmundi hidden by binding[di]di hidden by bindinggen jaren bishe hidden by binding[he]he hidden by bindingr ungeendet v hidden by binding[v]v hidden by bindingorbliben(n), / hiru hidden by binding[u]u hidden by bindingmb gestalt und disse sache bey [se]inen(n) unmun[di]gen jaren bis[he]r ungeendet [v]orbliben(n), / hir[u]mb on the margin[2] [...] paper damaged[...][...] paper damaged, darzu er gut fueg und recht hoth, / [...] paper damaged[...][...] paper damaged helffen(n), / das wir im der billigheit m[...] paper damaged[...][...] paper damaged mugen(n) vorsagen(n), / euch derhalben(n) gebitten(n), / bey[...] paper damaged[...][...] paper damaged alse in / mit der besezerin solchs abgedrungen hidden by binding[n ]n hidden by binding[...] paper damaged[...][...] paper damagedkers / rechtlich zuvorhoren(n) und daruber erkennen superinscribed in place of crossed-out undund und daruber erkennen und daruber erkennen superinscribed in place of crossed-out und eins idren(n) sein paper damaged[n]n paper damaged [...] paper damaged[...][...] paper damaged ap paper damaged[ap]ap paper damagedpellacion an uns superinscribedan unsan uns superinscribed, so die notig unvorhindert superinscribed in place of crossed-out zugefunden(n)zugefunden(n) unvorhindert unvorhindert superinscribed in place of crossed-out zugefunden(n) / oder aber dis[...] paper damaged[...][...] paper damaged sache / mit beider part vorwillung / sunlicher w[...] paper damaged[...][...] paper damaged zuvertrag(en), / do mit wir weiter unbelast mochtn(n) bleiben(n). / Hirinne ouch bedenck(en), / das solch gewaltig abdingen kein titel ader recht macht / und was ein mol unrecht ist, / wie die beschriben(n) leges sagen, / stunde es hundert jor, / es wirt num(m)er recht etc. Disser unser ernst und superinscribedernst undernst und superinscribed eigentlicher meynung werdet ir unvorczeglich nochkomen(n).

[1, 2] the paper is damaged in the place, where the insertion mark has been. The place of the insertion is not certain.