⌊⌋ Reverendisimae Paternitatis Vestrae prima Octobris in ⌊Graudencz⌋ scriptas XII Novembris hic ⌊Romae⌋ recepi. Quibus hactenus non respondi - exspectabam alias Reverendissimae Paternitatis Vestrae litteras, quas se missurum in illis pollicebatur. ⌊⌋ tandem 6. huius una cum duplicato decreto electionis (nam apud priores uti aliud erat decretum) ac litteris regiis duplicatis ad ⌊pontificem⌋, necnon cum mandato ⌊capituli⌋ ac alio Reverendissimae Paternitatis Vestrae ad petendam confirmationem etc.
[...] on the margin⌈[...] hidden by binding⌈[...][...] hidden by binding⌉[...] on the margin⌉ scripsit Reverendissima Paternitas Vestra in ⌊⌋ se mittere mandatum ad resignandum praebendam vestram Warmiensem in personam domini S ⌊Fabiani Damerow⌋, quod mandatum huc non pervenit, et ipse dominus ⌊Fabianus⌋, dum coram esset, dixit sibi eam spem a Reverendissima Paternitate Vestra datam. Praemissa dixi reverendissimo ⌊cardinale(!) Sanctorum Quattro(!)(?) regni Poloniae protectore(!)⌋, qui mox ferme stomachando reddit ⌊regem⌋ iamdudum alium dedisse ordinem de praebenda i on the margin in place of crossed-out vestra⌈vestra [...] hidden by binding⌈[...][...] hidden by binding⌉i i on the margin in place of crossed-out vestra⌉ Warmiensi, velle eandem pro quodam N.(!) ⌊Osio⌋. Ego contra exhibui ⌊⌋ Reverendissimae Paternitatis Vestrae, tamen nihil profeci, sed concludendo praefatus reverendissimus ⌊cardinalis⌋ dixit velle eandem praebendam tempore propositionis negotii confirmationis Reverendissimae Paternitatis Vestrae in consistorio eandem praebendam Warmiensem obtinere a ⌊pontifice⌋, quod ⌊rex Poloniae⌋ eandem possit conferre personae sibi gratae. Et haec fuit ultima conclusio. Si tamen venerit mandatum Reverendissimae Paternitatis Vestrae in favorem ⌊Fabiani Damerow⌋, adhuc aliquid pro eodem fieri posset.
⌊⌋ praeterea Reverendissima Paternitas Vestra in ultimis suis, quod mittuntur duplicatae regiae litterae ad ⌊pontificem⌋ et ad superinscribed⌈adad superinscribed⌉ ⌊regni protectorem⌋ etc. Erant duplicatae ad ⌊pontificem⌋ tantum. Praeterea ⌊⌋ Reverendissima Paternitas Vestra, quod mittuntur aliae litterae regiae super taxarum moderationem. Quas nec habui non sine utriusque magna iactura, nam nullam petere gratiam praefatus reverendissimus ⌊cardinalis⌋ voluit, ne in ⌊Culmensem⌋ quidem. Satis superque in taxa offensa. Super qua re multis cum Reverendissima Paternitate Vestra si contendi verbis, fuerunt examinati reverendissimus dominus ⌊archiepiscopus Upsalensis⌋ una cum fratre domino superinscribed⌈dominodomino superinscribed⌉ ⌊Olao⌋, sed cecinimus surdis. Allegabat e contra ⌊cardinalis praefatus⌋ ipsum velle inhaerere ultimae expeditioni, in qua fuerunt omnia iura soluta, et Reverendissimam Paternitatem Vestram fuisse ⌊Bononiae⌋ propositionis tempore praesentem et non habuisse gratiam, ergo iam minus petendam pro absente.
Secundo allegabat ⌊regem⌋ non scripsisse pro petenda gratia, ergo nolle petere. Sed, credo, aliud obstabat, quominus gratiam in taxis noluit petere, nam in aestate proxime praeterita fuerunt expeditae quattuor ecclesiae in ⌊Polonia⌋: ⌊Gnesnensis⌋, Cracoviensis, ⌊Plocensis⌋ et quaedam alia, quarum expeditionum summa ascendebat ad XVII millia ducatorum. De quibus XVII M superinscribed⌈MM superinscribed⌉ fuerunt data X millia ducatorum ⌊regi Poloniae⌋ procurante et sollicitante dicto reverendissimo ⌊cardinale Sanctorum Quattuor⌋ BCz, 1595, p. 888 regni protectore in officialium Romanae curiae praeiudicium et iacturam, unde hidden by binding⌈[e]e hidden by binding⌉ tantos tanta est suborta officialium commentatio et querela, ut (uti arbi hidden by binding⌈[bi]bi hidden by binding⌉tror) non fuerit ausus petere gratiam. In tamen grave praeiudicium ⌊electi Culmensis⌋, cuius nulla habita est ratio circa gratiam, ne in ipsum propitia quidem, quae ipsi ⌊cardinali⌋ et suis familiaribus debetur, praevaluit hidden by binding⌈[valuit]valuit hidden by binding⌉. Non sine animi maer(?)ore scribo, quantum autem sollicitaverim pro gratia obti hidden by binding⌈[obti]obti hidden by binding⌉nenda, testis est reverendissimus ⌊archiepiscopus Uppsalensis⌋ praefatus una cum fratre hidden by binding⌈[atre]atre hidden by binding⌉ suo domino ⌊Olao⌋.
Quantum autem ad expeditionem Reverendissimae Paternitatis Vestrae atti hidden by binding⌈[ti]ti hidden by binding⌉net, extremam adhibeo diligentiam, ne quid praeter debitum expendatur hidden by binding⌈[ur]ur hidden by binding⌉. Confirmatio autem utriusque, tam Reverendissimae Paternitatis Vestrae, quam ms. quod(!)
⌈quamquam ms. quod(!)
⌉ ⌊reverendissimi Culmensis⌋ fuit hidden by binding⌈[t]t hidden by binding⌉ obtenta die XI huius in consistorio secreto, ut moris est. Litteras hidden by binding⌈[s]s hidden by binding⌉ confirmationis expeditas, Deo dante, intra paucos dies mittam hidden by binding⌈[am]am hidden by binding⌉ una cum computu ac ratione expositorum. Et si quae interim occurrant hidden by binding⌈[rant]rant hidden by binding⌉ digna scitu, tunc scribam. Iam nihil habemus, quam quod pacem inter ⌊caesa hidden by binding⌈[esa]esa hidden by binding⌉
rem⌋ et ⌊Gallorum regem⌋ speramus. Nam super dicta pace componenda hidden by binding⌈[nda]nda hidden by binding⌉ in limitibus ⌊Hispaniae⌋ et ⌊Galliae⌋ sunt, qui tractant.
Et me Reverendissimae Paternitati hidden by binding⌈[Paternitati]Paternitati hidden by binding⌉ Vestrae uti devotissimum mancipium commendo.