» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1312

Jan KOŚCIELECKI do Ioannes DANTISCUS
Bydgoszcz, 1535-06-12
            odebrano [1535]-06-16

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, AAWO, AB, D. 4, k. 47

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 4, f. 47r

Reverendissime Domine, domine mihi clementissime.

Post obsequiorum meorum in gratiam Reverendissimae Dominationis Vestrae studiosam commendationem.

Summas ago gratias pro eiusmodi benignitatis clementia per Reverendissimam Dominationem Vestram, dominum meum gratiosissimum, erga me servitorem suum totiens declarata, quam etiam is servitor meus Albertus Wyączkowski nobleman in the service of Jan KościeleckiWyaczkowskiAlbertus Wyączkowski nobleman in the service of Jan Kościelecki experiens, luculenter coram me explicavit.

Precor enixe, non desistat Reverendissima Dominatio Vestra me favore suo amplecti et esse mihi dominus clementissimus. Quicquid est in me amicorum officiorum, prorsus id universum Reverendissimae Dominationi Vestrae offero nec umquam deerit studium et propensus in omnibus erga Reverendissimam Dominationem Vestram animus meus.

Rogo, dignetur Reverendissima Dominatio Vestra facere per suos de isto equo sciscitari et pro eo deinde assequendo iuvare. Curabo illi omni opera referre.

Prout nobilis Albertus Wyączkowski nobleman in the service of Jan KościeleckiAlbertus WyaczkowskiAlbertus Wyączkowski nobleman in the service of Jan Kościelecki promovit quemdam adolescentem natione Bidgostianum reverendo domino Baltazar of Lublin (†after 1543-05-20), from 1535 at the latest Canon of Kulm (Chełmno); 1538 Judicial Vicar in the Kulm Chapter; Chancellor to the Bishops of Kulm, Ioannes Dantiscus and then Tiedemmann Giese (MAŃKOWSKI 1928, p. 115)cancellarioBaltazar of Lublin (†after 1543-05-20), from 1535 at the latest Canon of Kulm (Chełmno); 1538 Judicial Vicar in the Kulm Chapter; Chancellor to the Bishops of Kulm, Ioannes Dantiscus and then Tiedemmann Giese (MAŃKOWSKI 1928, p. 115) Reverendissimae Dominationis Vestrae, et ipse pro eo oro, dignetur Reverendissima Dominatio Vestra illi eundem commendare in suumque servitorem tradere atque sibi fuisse dominus clementissimus.

Cum his me et servitia mea gratiae Reverendissimae Dominationis Vestrae commendo.

Eiusdem Reverendissimae Dominationis Vestrae servitor Jan Kościelecki (Janusz Kościelecki) (*ca. 1490 – †1545), 1514 castellan of Kowal; 1523 - of Inowrocław; 1526-1535 - of Łęczyca; 1535-1538 - of Kalisz; 1538 voivode of Inowrocław; 1540 - of Brześć Kujawski; 1542 - of Łęczyca; 1529 envoy of the Crown diet to Lithuania, to king Sigismund I Jagiellon (Urzędnicy 1/2)Ioannes CoscieleczkiJan Kościelecki (Janusz Kościelecki) (*ca. 1490 – †1545), 1514 castellan of Kowal; 1523 - of Inowrocław; 1526-1535 - of Łęczyca; 1535-1538 - of Kalisz; 1538 voivode of Inowrocław; 1540 - of Brześć Kujawski; 1542 - of Łęczyca; 1529 envoy of the Crown diet to Lithuania, to king Sigismund I Jagiellon (Urzędnicy 1/2) castellanus Lanciciensis, Bidgostiensis, Naclensis, Slochoviensis etc. capitaneus