» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1314

Gemma Frisius do Ioannes DANTISCUS
Leuven (Lovanium), 1535-06-13
            odebrano [1535]-08-06

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, BJ, AS (from the former Prussian State Library in Berlin), Nr 6. 19
2kopia język: łacina, XIX w., BK, 1845, 15r

Publikacje:
1AT 17 Nr 340, s. 439-440 (in extenso; polski regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BJ, BAS, No. 6, 19, p. 2unnumbered

Reverendossimo in Christo Patri ac Domino, domino Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandIoanni DantiscoIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland episcopo Culmensi et administratori Pomezaniensi, domino et patrono mihi col(end)o or col(endissim)ocol(end)ocol(end)o or col(endissim)o

In Löbau (Lubawa, Lubavia), town in northern Poland, Kulm Land (Ziemia Chełmińska), ca. 67 km E of Graudenz (Grudziądz), the main seat of the bishops of Kulm (Chełmno)castro LubaviensiLöbau (Lubawa, Lubavia), town in northern Poland, Kulm Land (Ziemia Chełmińska), ca. 67 km E of Graudenz (Grudziądz), the main seat of the bishops of Kulm (Chełmno)

BJ, BAS, No. 6, 19, p. 1unnumbered

Reverendissime in Christo Pater.

Salutem et officiorum meorum commendationem.

Accepi Reverendissimae Dominationis Vestrae litteras, quibus nihil mihi iucundius accidere potuit, quandoquidem certiorem me reddiderunt solita me nondum exclusum esse Reverendissimae Dominationis Vestrae gratia, quam excolere, quantum mea tenuitas sinit, dum hanc spi ms. r(!) ii ms. r(!) ravero auram, statui ac si me non detineret vinculum hoc, mea praesentia, si gratum crederem meum officium Reverendissimae Dominationi Vestrae, totus inservire cupio, adeo si umquam me poenitebit huius facti, sola hac in re nonnihil me instituti coepit poenitudo, neque umquam video, quo modo poterit alioqui et gratissimae, et sanctissimae conversationis irrepere taedium.

Novarum nihil hic est rerum, quod putem Reverendissimam Dominationem Vestram latere. The Anabaptists (Anabaptistae), a faction of the Christian religion. They rejected the baptism of infants, requiring a conscious decision on the part of the candidate. In the 16th and 17th centuries Anabaptists were strongly persecuted by Roman Catholics as well as by Lutherans and Calvinists.AnabaptistaeThe Anabaptists (Anabaptistae), a faction of the Christian religion. They rejected the baptism of infants, requiring a conscious decision on the part of the candidate. In the 16th and 17th centuries Anabaptists were strongly persecuted by Roman Catholics as well as by Lutherans and Calvinists. Frisia (Friesland), province in the Habsburg NetherlandsPhrysiamFrisia (Friesland), province in the Habsburg Netherlands, Holland, county in the Low Countries, today part of the NetherlandsHollandiamHolland, county in the Low Countries, today part of the Netherlands mire turbant, quorum alii se in evangelistas, alii in prophetas, nonnulli vero etiam in Jesus of Nazareth (Jesus Christ), in Christianity the Messiah foretold in the Old TestamentChristumJesus of Nazareth (Jesus Christ), in Christianity the Messiah foretold in the Old Testament, immo in Patrem ipsum extollunt, interim etiam miracula edentes, quorum tamen omnium malus pro merito exitus hactenus fuit. Nec etiam in France (Gallia, Francia), the kingdomGalliaFrance (Gallia, Francia), the kingdom desunt nephandi sacramentarii, verum his acerrime obicit se rex. Orandus est Deus Optimus Maximus, uti rebus his, qui solus potest, finem imponere bonum dignetur. Qui Reverendissimam Dominationem Vestram quam diutissime sospitet. Cui me mea paper damaged[a]a paper damagedmque uxorem cum prole commendatissimum esse cupio.

Interim id non possum omittere novum nos parare globum cosmographicum, cui sane (absit invidia dicto) Europe (Europa), the continentEuropaEurope (Europa), the continent vix parem vidit, ita sculpitur eleganter. Si Reverendissimae Dominationi Vestrae possem, vellem quam mox mittere.

Χριστος Reverendissimam Dominationem Vestram in perpetuum conservet.

Reverendissimae Dominationis Vestrae humilis servitor Gemma Frisius (Jemme Reinerszoon) (*1508 – †1555), Netherlandish leading theoretical mathematician and practicing physician in Louvain, scholar, and tutor of Gerardus Mercator, studied medicine, mathematics and astronomy at the University in Louvain (1526), where he became a professor of medicine and mathematics, he applied his mathematical expertise to geography, astronomy and map making (HALLYN; VAN ORTROY)Gemma FrisiusGemma Frisius (Jemme Reinerszoon) (*1508 – †1555), Netherlandish leading theoretical mathematician and practicing physician in Louvain, scholar, and tutor of Gerardus Mercator, studied medicine, mathematics and astronomy at the University in Louvain (1526), where he became a professor of medicine and mathematics, he applied his mathematical expertise to geography, astronomy and map making (HALLYN; VAN ORTROY)