» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #5551

Braunsberg Town Council do Ioannes DANTISCUS
Braunsberg (Braniewo), 1537-12-21
            odebrano 1537-12-22

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, AAWO, AB, D. 94, k. 167

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), k. 675

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D.94, f. 167r

Hochwÿrdigster in Gott Furst, gnedigster Herre.

Unsere underthenige, schuldige, pfflichtwÿllige und gethrawe dienste sein Ewer(n) F(urstlichen) G(naden) alletzeith zuvoran boreith. /

Gnedigster Furst und Herr.

Wÿr geben E(wren) F(urstlichen) G(naden) undertheniglich zu erkenne(n), das uns die ersame(n) unsers gesanthe(n) / von wege(n) der jarige(n) czeyße / von landt unnd steten konigliches orths bewÿlligeth / zu(m) E(wren) F(urstlichen) G(naden) gefertigeth, w[...] paper damaged[...][...] paper damagedlder eÿ(n)bracht / und Ewer F(urstlichen) G(naden) gnediges sey(n)nen(?) furgehalte(n) haben. / Das uns E(were) F(urstlichen) G(naden) zu dießem mahl / von landt und steten bewÿlligeter czeyse / nicht freÿen noch erledien kundth. / Szunder uns andern steten vorgleiche(n) / und die czeÿße / in beÿseÿn des edlen / gestrenge(n) herrn Georg von Preucken (Georg von Pröck, Georg von Proyken) (†1549), in 1523, after the death of Ermland bishop Jan Luzjański, he refused to pledge an oath to representatives of Ermland Chapter (Tiedemann Giese and Leonard Niederhof) without royal order, and turned them out of Braunsberg; to 1523 commissioner (komendant) of Heilsberg; in the time of the bishops Fabian of Lusian and Mauritius Ferber wójt of Ermland bishopric; at least in 1525-1549 starosta of Braunsberg (BORAWSKA 1984, p. 156-157; RC, 244, 252; HARTMANN 1525-1550, No. 7, 1142; AAWO, AK, Dok. Kap. R 2/17)Georg von ProÿckenGeorg von Preucken (Georg von Pröck, Georg von Proyken) (†1549), in 1523, after the death of Ermland bishop Jan Luzjański, he refused to pledge an oath to representatives of Ermland Chapter (Tiedemann Giese and Leonard Niederhof) without royal order, and turned them out of Braunsberg; to 1523 commissioner (komendant) of Heilsberg; in the time of the bishops Fabian of Lusian and Mauritius Ferber wójt of Ermland bishopric; at least in 1525-1549 starosta of Braunsberg (BORAWSKA 1984, p. 156-157; RC, 244, 252; HARTMANN 1525-1550, No. 7, 1142; AAWO, AK, Dok. Kap. R 2/17) graszvogt uff Heilsberg (Lidzbark Warmiński, Heilsberga), town in Ermland (Warmia), the main seat of the bishops of ErmlandHeÿlszbergHeilsberg (Lidzbark Warmiński, Heilsberga), town in Ermland (Warmia), the main seat of the bishops of Ermland und heuptma(n) zum Braunsberg (Braniewo), town in Ermland (Warmia), 19 km NE of Elbing (Elbląg), port on the Vistula Lagoon, a member of the Hanseatic LeagueBraunszbergkBraunsberg (Braniewo), town in Ermland (Warmia), 19 km NE of Elbing (Elbląg), port on the Vistula Lagoon, a member of the Hanseatic League, E(wer) F(urstlichen) G(naden) amptsman, / alhie uffim rathause / ader aber ouch / das besigelthe tzeiche(n) des maltzes vom schlosse hohe(n) und aldo die czeÿse ablege(n) solthe(n), / welchs unser gesanthe(n) hender uns nicht habe(n) wisse(n) zubewÿllige(n). /

Damith dan Ewer F(urstlichen) G(naden) uns erken, / a paper damaged[a]a paper damagedls die gehorsamen, / so sage(n) wÿr E(werer) F(urstlichen) G(naden) armen, / vor zuvÿl noch[...] paper damaged[...][...] paper damaged [...] paper damaged[...][...] paper damagedidenem kriege beschwerte / E(were) F(urstlichen) G(naden) die jarwirig czeÿse hiem[...] paper damaged[...][...] paper damaged [...] paper damaged[...][...] paper damagedu onderthenig dinsthlich E(wer) F(urstlichen) G(naden) bÿttendth, / das die czeÿse noch alte(n), erjarethem, lobliche(m) herko(m)me(n) vom rathe uffim rathause one eÿnich newerung und beÿsein des herrn heuptma(n)s mocht gehaben / und ferner E(were) F(urstliche) G(naden) uberreicht werde(n). Szo ferne aber Ewer F(urstlichen) G(naden) meÿnu(n)g je nicht seÿ(n) / szo wolle(n) wÿr E(wer) F(urstlichen) G(naden) undertheniglich / eÿ(n)gereumth habe(n). /

Das der herr Georg von Preucken (Georg von Pröck, Georg von Proyken) (†1549), in 1523, after the death of Ermland bishop Jan Luzjański, he refused to pledge an oath to representatives of Ermland Chapter (Tiedemann Giese and Leonard Niederhof) without royal order, and turned them out of Braunsberg; to 1523 commissioner (komendant) of Heilsberg; in the time of the bishops Fabian of Lusian and Mauritius Ferber wójt of Ermland bishopric; at least in 1525-1549 starosta of Braunsberg (BORAWSKA 1984, p. 156-157; RC, 244, 252; HARTMANN 1525-1550, No. 7, 1142; AAWO, AK, Dok. Kap. R 2/17)heuptma(n)Georg von Preucken (Georg von Pröck, Georg von Proyken) (†1549), in 1523, after the death of Ermland bishop Jan Luzjański, he refused to pledge an oath to representatives of Ermland Chapter (Tiedemann Giese and Leonard Niederhof) without royal order, and turned them out of Braunsberg; to 1523 commissioner (komendant) of Heilsberg; in the time of the bishops Fabian of Lusian and Mauritius Ferber wójt of Ermland bishopric; at least in 1525-1549 starosta of Braunsberg (BORAWSKA 1984, p. 156-157; RC, 244, 252; HARTMANN 1525-1550, No. 7, 1142; AAWO, AK, Dok. Kap. R 2/17) beÿ der enthpffangu(n)g der czeÿse neben den verordenthe(n) uffim rathause szitze / biß zu E(wer) F(urstlichen) G(naden) glucklich ankunfft in Braunsberg (Braniewo), town in Ermland (Warmia), 19 km NE of Elbing (Elbląg), port on the Vistula Lagoon, a member of the Hanseatic LeagueBraunszbergkBraunsberg (Braniewo), town in Ermland (Warmia), 19 km NE of Elbing (Elbląg), port on the Vistula Lagoon, a member of the Hanseatic League was de(n)ne E(wer) F(urstliche) G(naden) vor das beste erke(n)nen und ansehe(n) werde(n), sall uns Ewer F(urstlichen) G(naden) paper damaged[G(naden)]G(naden) paper damaged allewege gehorsam befinde(n). / Bitte(n) E(wer) F(urstlichen) G(naden) undertheniges fleÿsses eÿ(n) solchs wie obangetzegeth gnediglich / um(m)b guttes friedes und burgerlicher eÿnickeith wÿlle(n) / zu gescheen lasse(n). / Dis haben wÿr E(wer) F(urstlichen) G(naden) uff unser gesanthe(n) eÿ(n)bringe(n) dinsthlicher und undertheniger mehnu(n)gk unangetzegeth nicht wisse(n) zu lasse(n). / Bitten demutiges, undertheniges, dinsthliches fleÿsses / E(wer) F(urstliche) G(naden) gnediges anthworth.

Das wolle(n) wÿr um(m)b dieselbe E(wer) F(urstliche) G(naden) als unsere(n) gnedigste(n) hern u paper damaged[u]u paper damagednd vater wÿdderu(m)b mith unsere(n) threwe(n) und vorpfflichten dienst paper damaged[st]st paper damaged vordiene(n). /

Thun uns hiemith E(wer) F(urstlichen) G(naden) mith aller demuth / und gehorsam paper damaged[gehorsam]gehorsam paper damaged bevehle(n).

E(wer) F(urstlichen) G(naden) gethrewe underthann(n) Braunsberg Town Council burgermeister unnd rathman(n)e der Alde(n)stadt Brau(n)szbergkBraunsberg Town Council