» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4389

Ioannes DANTISCUS do Gdańsk Town Council
Braunsberg (Braniewo), 1541-06-03
            odebrano Gdańsk (Danzig)

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, APG, 300, 53, 268, s. 29-32

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

APG 300, 53, 268, p. 32

Den ersamen und namhafftigen herren Gdańsk Town Council burgermeister und rathman der koniglichn stadt DantzigGdańsk Town Council , / unnsern besonndern, guthenn freunden.

APG 300, 53, 268, p. 29

Unsern freuntlichen grus und alles guttes zuvoran. Ersame, namhafte hern, besondere, guthe freunde. /

Wir haben neben E(wer) E(rbarkei)t cf. Gdańsk Town Council to Ioannes DANTISCUS Gdańsk (Danzig), 1541-05-31, CIDTC IDL 6140;
Gdańsk Town Council to Ioannes DANTISCUS Gdańsk (Danzig), 1541-05-30, CIDTC IDL 4803
schreibencf. Gdańsk Town Council to Ioannes DANTISCUS Gdańsk (Danzig), 1541-05-31, CIDTC IDL 6140;
Gdańsk Town Council to Ioannes DANTISCUS Gdańsk (Danzig), 1541-05-30, CIDTC IDL 4803
die funffzig marg heutigs tags erhalten / und alsbald desselbten / hie dan mitsampt dem andern / und dem brieff von E(wer) E(rbarkei)t an den hochwirdigen hern Samuel Maciejowski (*1499 – †1550), humanist and diplomat, one of the most trusted advisors to King Sigismund I and then to his son Sigismund II Augustus; from 1521 Canon of the Collegiate Chapter in Sandomierz, and from 1530 in Kielce; from 1531 Canon of Gniezno; from 1532 or 1533 to 1537 royal secretary (previously scribe at the royal chancellery); 1537-1539 Grand Secretary; 1539-1547 Crown Vice-Chancellor; 1539-1541 Bishop of Chełm; 1541-1545 Bishop of Płock; 1545-1550 Bishop of Cracow; 1547-1550 Crown Grand Chancellor; in 1532 royal envoy to Rome; in 1534 and 1538 royal envoy to the local diets (WYCZAŃSKI 1990, p. 257-258; Urzędnicy 10, p. 184; PSB 19 Machowski - Maria Kazimiera, p. 64-69)bischoff von Chelm, des reichs undercantzler etc.Samuel Maciejowski (*1499 – †1550), humanist and diplomat, one of the most trusted advisors to King Sigismund I and then to his son Sigismund II Augustus; from 1521 Canon of the Collegiate Chapter in Sandomierz, and from 1530 in Kielce; from 1531 Canon of Gniezno; from 1532 or 1533 to 1537 royal secretary (previously scribe at the royal chancellery); 1537-1539 Grand Secretary; 1539-1547 Crown Vice-Chancellor; 1539-1541 Bishop of Chełm; 1541-1545 Bishop of Płock; 1545-1550 Bishop of Cracow; 1547-1550 Crown Grand Chancellor; in 1532 royal envoy to Rome; in 1534 and 1538 royal envoy to the local diets (WYCZAŃSKI 1990, p. 257-258; Urzędnicy 10, p. 184; PSB 19 Machowski - Maria Kazimiera, p. 64-69) geschickt, / doran ir seiner liebd sonder zweiffel ein dancklich wolgefallen wert gethan haben. / Es hette aber wol gestanden, das die Thorn Town Council ersamen von ThornThorn Town Council jungster abrede nach / das ire dobei gelegt, / von den wir widder geld nach schrifft bisher bekommen. /

Was den Hans Holsten (†after 1548)Hans HolstennHans Holsten (†after 1548) belangt, / wolle wir im E(wer) E(rbarkei)t schreiben anzeigen, / der sich dornach wol wirt wissen zurichten. / Got in sein gnad bevolhen. /

Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandJoannesIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland, von Gots gnaden bischoff zu Ermland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal PrussiaErmelandtErmland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal Prussia

Das E(wer) E(rbarkei)t uns zu sonderlichen ehren / und dinstlichem gefallen Hans Holsten (†after 1548)Hans HolstenHans Holsten (†after 1548) das geleit erstreckt, / haben wir zu danck vornohmmen / mit erbietung, das gegen E(wer) E(rbarkei)t widderumb freuntlich zubeschulden. /