» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3114

[Ioannes DANTISCUS] do Stanisław HOZJUSZ (HOSIUS)
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-06-11


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: łacina, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 296r (b.p.)

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 402

Publikacje:
1HE 1 Nr 250, s. 232 (in extenso)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 70, f. 296r

Stanisław Hozjusz (Stanisław Hosz, Stanislaus Hosius) (*1504 – †1579), diplomat and theologian; 1534-1538 secretary to the Bishops of Cracow Piotr Tomicki and Jan Chojeński; 1538-1549 royal secretary; 1538-1549 Canon of Ermland (Warmia) and from 1539 Cantor; 1540-1550 Canon of Cracow; 1549-1551 Bishop of Kulm (Chełmno); 1551-1579 Bishop of Ermland; in 1560 elevated to Cardinal; 1561-1563 Papal Legate to the General Council of Trent; in 1573 appointed Grand Penitentiary to Pope Gregory XIII (SBKW, p. 95-96; KOPICZKO 2, p. 129-130)Doctori HoseoStanisław Hozjusz (Stanisław Hosz, Stanislaus Hosius) (*1504 – †1579), diplomat and theologian; 1534-1538 secretary to the Bishops of Cracow Piotr Tomicki and Jan Chojeński; 1538-1549 royal secretary; 1538-1549 Canon of Ermland (Warmia) and from 1539 Cantor; 1540-1550 Canon of Cracow; 1549-1551 Bishop of Kulm (Chełmno); 1551-1579 Bishop of Ermland; in 1560 elevated to Cardinal; 1561-1563 Papal Legate to the General Council of Trent; in 1573 appointed Grand Penitentiary to Pope Gregory XIII (SBKW, p. 95-96; KOPICZKO 2, p. 129-130)

Venerabilis etc.

Scio Dominationem Vestram naturali affectu libenter miseris subvenire et aff superinscribed et aff et aff superinscribed et afflictis hominibus subvenire, ob idque confidenter saepius talium causas illi superinscribedilliilli superinscribed commendare soleo, qui etiam semper a me ad Dominationem Vestram commendaticias petunt. Hac fiducia fretus, ad me praesentium lator A providus Achatius Grabow Achatius GrabowAchatius Grabow venit, quem cum causa sua superiori anno Dominationi Vestrae commendaveram. Quo tempore nihil in ea per s(erenissimam) or s(acram)s(erenissimam)s(erenissimam) or s(acram) Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriamaiestatem regiamSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria pronuntiatum fuit, sed ea integra ad Gdańsk town court iudiciumGdańsk town court et Gdańsk Town Council magistratum GedanensemGdańsk Town Council , ut ibi dictus Achatius Grabow AchatiusAchatius Grabow capita et puncta quaedam interrogationum superinscribedinterrogationuminterrogationum superinscribed proponeret me, remittebatur. Hoc cum iam ab eo factum sit et solutiones earum a Gdańsk town court iudicioGdańsk town court obtinuerit, a Gdańsk Town Council magistratuGdańsk Town Council vero non, qui eum in p ea re non parum ret remorarunt ne citius ad aulam proficisceretur, denuo ad aulam proficisci cogitur, ut ibi sententiam ms. diffinitivam reg. definitivamdiffinitivamms. diffinitivam reg. definitivam (quod futurum sperat) s(erenissimae) or s(acrae)s(erenissimae)s(erenissimae) or s(acrae) Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriamaiestatis regiaeSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria super tota causa audiat.

Quare plurimum me rogavit, ut eum Dominationi Vestrae commendarem, quo illa una cum Samuel Maciejowski (*1499 – †1550), humanist and diplomat, one of the most trusted advisors to King Sigismund I and then to his son Sigismund II Augustus; from 1521 Canon of the Collegiate Chapter in Sandomierz, and from 1530 in Kielce; from 1531 Canon of Gniezno; from 1532 or 1533 to 1537 royal secretary (previously scribe at the royal chancellery); 1537-1539 Grand Secretary; 1539-1547 Crown Vice-Chancellor; 1539-1541 Bishop of Chełm; 1541-1545 Bishop of Płock; 1545-1550 Bishop of Cracow; 1547-1550 Crown Grand Chancellor; in 1532 royal envoy to Rome; in 1534 and 1538 royal envoy to the local diets (WYCZAŃSKI 1990, p. 257-258; Urzędnicy 10, p. 184; PSB 19 Machowski - Maria Kazimiera, p. 64-69)reverendissimo domino CracoviensiSamuel Maciejowski (*1499 – †1550), humanist and diplomat, one of the most trusted advisors to King Sigismund I and then to his son Sigismund II Augustus; from 1521 Canon of the Collegiate Chapter in Sandomierz, and from 1530 in Kielce; from 1531 Canon of Gniezno; from 1532 or 1533 to 1537 royal secretary (previously scribe at the royal chancellery); 1537-1539 Grand Secretary; 1539-1547 Crown Vice-Chancellor; 1539-1541 Bishop of Chełm; 1541-1545 Bishop of Płock; 1545-1550 Bishop of Cracow; 1547-1550 Crown Grand Chancellor; in 1532 royal envoy to Rome; in 1534 and 1538 royal envoy to the local diets (WYCZAŃSKI 1990, p. 257-258; Urzędnicy 10, p. 184; PSB 19 Machowski - Maria Kazimiera, p. 64-69) Achatius Grabow illiAchatius Grabow patrocinaretur et id efficeret, ut tandem ab iis litibus superinscribed in place of crossed-out ea causaea causa iis litibus iis litibus superinscribed in place of crossed-out ea causa absolveretur; vel, si commode hoc per Dominationem Vestram fieri posset, adversa pars, Jodok Kron (†1555), 1542-1555 Abbot of the Cistercian monastery in Pelplin (FRYDRYCHOWICZ, p. 88-90)abbasJodok Kron (†1555), 1542-1555 Abbot of the Cistercian monastery in Pelplin (FRYDRYCHOWICZ, p. 88-90) et Cistercian convent in Pelplin conventus written over mmss written over m PolplinensisCistercian convent in Pelplin , cum eo amice transigerent et causam inter se componerent. In eo, ut Dominatio Vestra suam operam interponat Dominatio Vestra on the marginDominatio VestraDominatio Vestra on the margin, rogo.

Quam felicissime valere opto.