» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4681

Mathias PLATEN do Ioannes DANTISCUS
Gdańsk (Danzig), 1547-08-06
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-08-09

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, AAWO, AB, D. 97, k. 173 + f. [1] missed in numbering after f. 175

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 434

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D.97, f. [1v] missed in numbering after f. 175

Dem hochwirdigsten in Gott furstenn unde herren, hern Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandIoanni, vonn Gott(is) genaden / des loblychen Ermland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal Prussiastichts ErmelanthErmland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal Prussia bysschaffIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland etc., meyne(m) genedig(en) hochgelybten herrenn(n), dynstlich.

AAWO, AB, D.97, f. 173r

Hochwirdigster in Gott Furst(e), Genediger Herre,

Ewer Furstlichen Genad(en) szeynth meyne demuttig(e)(?), gancz borethwyllig(e), unvordrosszene dynste zcuvorann / unde in allem dynstlich bepfholenn(n).

Allergenedygster Herre. /

Ich byn danckbaer keg(en)(?) E(wer) F(urstlichen) G(enaden) vor alle ere, / fru(n)tschafft / unde begabung(en), / dy E(wer) F(urstlichen) G(enaden) wife of Mathias PLATEN meyner hauszfrowenwife of Mathias PLATEN erczegeth haben. / Der almechtig(e) Gott szey E(wer) F(urstlichen) G(enaden) beloner(?).

Genediger Herre, zceythung(e) ist hy mangerley von Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castilekeyszerliche mayestattCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, / dy E(wer) F(urstlichen) G(enaden) mhe habe(?), dan hy vyll loff[...] stain[...][...] stainh geszageth wyrth. / Gott vorley szeyne genad(en) / unde szeyne m(ayesta)t victoria.

Genediger Herre, Gotth habe lopp, / saltcz ist dysz joer szo vyll gekomen, das unszer bo[...] stain[...][...] stain nicht vyll mher rahum habenn(n) / unde teglich mhe kumth.

Genediger Herre, nowge zceythung(e) komt(?) [...] paper damaged[...][...] paper damaged, das dy The Scots Schatt(en)The Scots myth XXX m(ilia) ma(n) szey gekomen(?) paper damaged[komen(?)]komen(?) paper damaged in EnglandEngelanthEngland / unde der Henry II of Valois (Henry of France) (*1519 – †1559), 1519-1536 Duke of Orléans, 1536-1547 Duke of Brittany, 1547-1559 King of France; son of Francis I of Valois and Claude Duchess of Brittanykoni(n)gk von Franck paper damaged[ck]ck paper damagedreychHenry II of Valois (Henry of France) (*1519 – †1559), 1519-1536 Duke of Orléans, 1536-1547 Duke of Brittany, 1547-1559 King of France; son of Francis I of Valois and Claude Duchess of Brittany komth in zcu holff(en) myth ethlichen schyffen(?) paper damaged[yffen(?)]yffen(?) paper damaged. Was dovon superinscribedvonvon superinscribed wyrth, ms. mhack reg. magmhackms. mhack reg. mag mhen erfar(en). Unde unsze schyff(en) szeyn ethliche gestreffeth / vonn(n) vorloffene(n) dyben worden superinscribedwordenworden superinscribed, dy vyll in der szee szeynn(n). Gott vorley szeyn genad(en) unde fug(e) alle dyng(e) zcum best(en).

Domytthe ich E(wer) F(urstlichen) G(enaden) dem almechtig(en) Gott(e) thu bepfholen or bepfhelenbepfholenbepfholen or bepfhelen, der frist(e) unde erhalt(e) E(wer) F(urstlichen) G(enaden) zcu lang(en) tag(en) im gluck paper damaged[uck]uck paper damagedszelig(en) geszund(en) regiment(e).

E(wer) F(urstlichen) G(enaden) guthwylliger unde stain[nde]nde stain gehorszamer dyner stain[ner]ner stain Mathias Platen Macz Platen stain[acz Platen]acz Platen stainMathias Platen