» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #821

Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach do Ioannes DANTISCUS
Königsberg (Królewiec), 1532-08-29
            odebrano Thorn (Toruń), 1532-09-19

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, autograf, BCz, 1606, s. 137-140

Publikacje:
1AT 14 Nr 413, s. 620-621 (in extenso; polski regest)
2BENNINGHOVEN Nr 27a, s. 19 (niemiecki regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 1606, p. 137

Hochwirdiger in Got Geliebter Freund.

Nach erpitung meiner freuntlichen dinst und wes ich mer liebe und guttes vermag.

Zuvor thu ich mich gantz freuntlich E(wer) L(ieb) eigen hantschrifft schreibens bedancken, weil den in dem sellygen eingeleibt und mir von E(wer) L(ieb) newen anderm geraten wurt, das ich mich der acht nit zu hoch bekum(m)er wolle, den weil Got der almechtig mein(n)er nach filen iaren mit gnaden wiederumb hingeholffen, so wol mich E(wer) L(ieb) wol zu gelegner zeit filerlen berehten was E(wer) L(ieb) mit Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile

Ferdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of Habsburg
key(serlichen) Ro(mischen) und k(onigliche)n ma(ieste)tCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile

Ferdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of Habsburg
mih andern gerat dar durch zufernome(n) das meiner bekumernus nit so hoch von acten und beschlislich thu(n) sich E(wer) L(ieb) mit freuntlichem erpiten mir befolen etc.

Nun danck ich Got und ist mir auch an besundre freud das der almechtig E(wer) L(ieb) mit gesuntheit und wolfart widerumb heimbgeholffen nit weniger wer mir erfreulich, so es sich zutragen mocht, das wir uns freuntlich miteina(n)der besehen und unterreden mochte(n)den wy wol mir E(wer) L(ieb)gar treulich rate(n), das ich mich nit zuhoch bekumer(n) wol etc., des rat ich mich auch freuntlich bedancken ihn und ob mir Got sein gnad verleihet das ich fur mein person yme alles befele und ergewe haben doch E(wer) L(ieb) zuermesse(n). Was mein getrewe unterthon in solchem anfechte(n) mag sund(?) erlich weil ethlichen zumb theil auch ein abtrack solcher acht zugeschick welchen ich weiter hienebe(n) Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriak(oniglicher) m(aiest)atSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria un(n)sser g(nedigen) h(err) zugeschickt nu(n) ist ie pillich, das ich mich meiner getrewe(n) untterthon bekumernus auch ansichte(n) las.

So ich wil meiner vergessen wolt, dem nach wolt ich E(wer) L(ieb) gepoten haben wo E(wer) L(ieb) einige mittel wusten, domit mein getrew(e)r volthaten zu friden gestelt mocht werden E(wer) L(ieb) wol mir solhe auch freuntlich mittheilen. Das sich aber Ewer L(ieb) legen BCz, 1606, p. 138 mir so hoch erpiten und befelen thut auch durch Nikolaus Nibschitz (Mikołaj Nipszyc) (*ca. 1483 – †1541), royal courtier, diplomat in the service of Sigismund I and Albrecht von Hohenzollern-Ansbach, Dantiscus' friend; from 1525 until his death an official representative of Duke Albrecht at the Cracow royal court; from 1532 royal secretary; 1519 royal envoy to Albrecht von Hohenzollern, Grand Master of the Teutonic Order, 1525, 1526 envoy to Hungary, 1527 envoy to the Congress in Wrocław, 1531-1533, 1537 envoy to Ferdinand I of Habsburg, 1535-1537, 1540 envoy to Brandenburg, 1536 envoy to the estates of LivoniaNipschitzNikolaus Nibschitz (Mikołaj Nipszyc) (*ca. 1483 – †1541), royal courtier, diplomat in the service of Sigismund I and Albrecht von Hohenzollern-Ansbach, Dantiscus' friend; from 1525 until his death an official representative of Duke Albrecht at the Cracow royal court; from 1532 royal secretary; 1519 royal envoy to Albrecht von Hohenzollern, Grand Master of the Teutonic Order, 1525, 1526 envoy to Hungary, 1527 envoy to the Congress in Wrocław, 1531-1533, 1537 envoy to Ferdinand I of Habsburg, 1535-1537, 1540 envoy to Brandenburg, 1536 envoy to the estates of Livonia thun lest thu ich mich hohes unnd freuntlich(e)n erpitens gantz hidden by binding[antz]antz hidden by binding hochlich und freuntlich bedancken und sol E(wer) L(ieb) gewies sein hidden by binding[in]in hidden by binding, das sy mir also befolen ist und sein sol, als mein eigner hidden by binding[ner]ner hidden by binding leiplicher bruder und warin ich E(wer) L(ieb) gedine(n) kan, pit ich hidden by binding[ich]ich hidden by binding E(wer) L(ieb) wol auch gar nicht sparen und auch als ire(n) freunt hidden by binding[unt]unt hidden by binding un bruder gewislich erkenne(n) wil mich auch hiemit al hidden by binding[al]al hidden by binding gantz trewlichen befelen haben und pitten, wo es E(wer) L(ieb) gelo hidden by binding[lo]lo hidden by binding genheit ie ein mol sein wurde, E(wer) L(ieb) wolle dy mittel und weg suchen, domit wir uns unt(er)eina(n)der freuntlich bereden und erkenne(n) magen und nur solhes zeitliche(n) zuwissen thun mich auch pey Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriak(oniglicher) ma(ieste)tSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria und hoff in freuntlichem befellich und vordernus haben.

Das wil ich umb E(wer) L(ieb) dy ich dem almochtigen in langwirtcher gesu hidden by binding[u]u hidden by binding(n)theit thu befelen, gant freuntlich verdine(n) vergleiche(n) und hidden by binding[nd]nd hidden by binding beschulden und thu mich hiemit E(wer) L(ieb) freuntlich befelen.

Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)Albrecht marggraff und hertzogAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544) etc.