» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #2923

Ioannes DANTISCUS do ZEHMEN, [Achatius] von
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1546-03-02


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, BCz, 245, s. 294 (c.p.)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Unsern(n).

Wir habn(n) negst E(wer) H(erlichkei)t cf. Achatius von ZEHMEN (CEMA) to Ioannes DANTISCUS before 1546-03-02, CIDTC IDL 6761, letter lostschreibn(n)cf. Achatius von ZEHMEN (CEMA) to Ioannes DANTISCUS before 1546-03-02, CIDTC IDL 6761, letter lost bey dessen(n) zc... illegible...... illegible erhaltn(n), daruff uns nicht anders zu antwurt(en) in der eil zufelt, / dan das wir unsers botens, den wir den V tag d[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding negst vorgang(en) monts an ko(nigliche)n hoff mit briven(n) / E(wer) H(erlichkei)t und d[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding den edlen ernfestn(n) h(e)rn Johann von Baysen (Jan Bażyński) (†1548), 1532-1546 Chamberlain of Marienburg; in 1546 Castellan of Gdańsk; 1546-1547 - of Elbing; 1546 Starost of Mewe, Schoneck, and Sobbowitz (PSB 1, p. 377; Urzędnicy 5/2, p. 195)Hansen von BaisenJohann von Baysen (Jan Bażyński) (†1548), 1532-1546 Chamberlain of Marienburg; in 1546 Castellan of Gdańsk; 1546-1547 - of Elbing; 1546 Starost of Mewe, Schoneck, and Sobbowitz (PSB 1, p. 377; Urzędnicy 5/2, p. 195), marienborgschen undrkemerer(r), angende / geschickt teglich sein wartend gewert. Was der mit wirt bring(en), / wolle wir E(wer) H(erlichkei)t mit den ers[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding nicht vorhaltn(n). / Newes ist dismol nichts bey uns, do von hidden by binding[n]n hidden by binding zu schreibn(n) wer(r). / Wirt uns etwas zukomen(n), wolle wir hidden by binding[ir]ir hidden by binding E(wer) H(erlichkei)t[1], die wir hiemit superinscribedhiemithiemit superinscribed in langwerig(e)r gesuntheit gotlichn(n) gnad befelen hidden by binding[elen]elen hidden by binding, gern(n) mitteilen(n). / Dergleichen(n) wolde E(wer) H written over EEHH written over E(erlichkei)t ouch thun[2].

[1, 2] there is a mark of unknown meaning