» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3060

Ioannes DANTISCUS do Elbing Town Council
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-03-07


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 259r (t.p.)

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 364

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Unsernn etc.

Ess hat uns der achtbar und hochgelarte her, doctor Christoph Heyll (Heyle, Soter) (*1499 – †1585), German physician; studied in Leipzig, Montpellier, Paris and Orange, where in 1530 was promoted to doctor of medicine; 1531-1536 town physician in Kolberg, Słupsk and Königsberg; 1537-1547 lectured Greek and medicine at the Gymnasium of Elbing; after being released, worked both as a physician and teacher in Gdańsk, Koszalin, Stargard. Author of medical works, translator of Galen and Lucian of Samosata into Latin; he was friends with Paul Speratus and other humanists (SBPN 2, p. 202; PSB 9, 502-503; SCHWARZ 1939, p. 29)Christophorus HeilChristoph Heyll (Heyle, Soter) (*1499 – †1585), German physician; studied in Leipzig, Montpellier, Paris and Orange, where in 1530 was promoted to doctor of medicine; 1531-1536 town physician in Kolberg, Słupsk and Königsberg; 1537-1547 lectured Greek and medicine at the Gymnasium of Elbing; after being released, worked both as a physician and teacher in Gdańsk, Koszalin, Stargard. Author of medical works, translator of Galen and Lucian of Samosata into Latin; he was friends with Paul Speratus and other humanists (SBPN 2, p. 202; PSB 9, 502-503; SCHWARZ 1939, p. 29), / ... illegible...... illegible der sich viel jhar bei ... illegible...... illegible Ewer E(rbarkei)t ehrlich vorhaltenn, / denen auch nicht wenig, wo man in gebraucht hidden by binding[t]t hidden by binding, dinstlich gewesenn, / durch sein cf. Christoph HEYLL to Ioannes DANTISCUS before 1547-03-07, CIDTC IDL 6628, letter lostschreibenncf. Christoph HEYLL to Ioannes DANTISCUS before 1547-03-07, CIDTC IDL 6628, letter lost angelangt und boclagt, / wie ihnn noch etwas hinderstellig / wegen des salario, deshalben welches ihm sei zugesagt worden, do ehr die schule ... illegible...... illegible zu worwalten an sich genomen, / bei E(wer) E(rbarkei)t solte bliben sein, ... illegible...... illegible / das ehr auch etzlich mal superinscribedetzlich maletzlich mal superinscribed an E(wer) E(rbarkei)t gefurdert, / nichts aber erlangenn konnen. / Dieweil ehr nu weiss, das wir nicht wenig E(wer) E(rbarkei)t zugethann sein, / diesulbten auch gerne furderenn, / und ihnen das beste rathenn, / hat ehr uns darauf dinstlich fleises gebethenn, / E(wer) E(rbarkei)t deshalbenn freuntlich durch unser schreibenn ... illegible...... illegible zuerinernn und ersuchenn, / damit ehr dadurch uns superinscribedunsuns superinscribed das hinderstellige von seinem salario bei E(wer) E(rbarkei)t erhaltenn mochte. / Die wir den freuntlichenn bittenn, / wie wir von obgedochten herren Christoph Heyll (Heyle, Soter) (*1499 – †1585), German physician; studied in Leipzig, Montpellier, Paris and Orange, where in 1530 was promoted to doctor of medicine; 1531-1536 town physician in Kolberg, Słupsk and Königsberg; 1537-1547 lectured Greek and medicine at the Gymnasium of Elbing; after being released, worked both as a physician and teacher in Gdańsk, Koszalin, Stargard. Author of medical works, translator of Galen and Lucian of Samosata into Latin; he was friends with Paul Speratus and other humanists (SBPN 2, p. 202; PSB 9, 502-503; SCHWARZ 1939, p. 29)doctoriChristoph Heyll (Heyle, Soter) (*1499 – †1585), German physician; studied in Leipzig, Montpellier, Paris and Orange, where in 1530 was promoted to doctor of medicine; 1531-1536 town physician in Kolberg, Słupsk and Königsberg; 1537-1547 lectured Greek and medicine at the Gymnasium of Elbing; after being released, worked both as a physician and teacher in Gdańsk, Koszalin, Stargard. Author of medical works, translator of Galen and Lucian of Samosata into Latin; he was friends with Paul Speratus and other humanists (SBPN 2, p. 202; PSB 9, 502-503; SCHWARZ 1939, p. 29) gebetenn sein, / dieweil ehr sich nu von E(wer) E(rbarkei)t an ander orter begibet, / ihnen genuglichen zuentscheidenn, / ... illegible...... illegible damit ihm keine ursache gebenn werdenn, E(wer) E(rbarkei)t und die gutte Elbing (Elbląg), city in northern Poland, Pomerania, on the Vistula Lagoon, one of the three Great Prussian Cities (beside Gdańsk (Danzig) and Thorn (Toruń)) which had representatives in the Prussian Council; member of the Hanseatic LeaguestadtElbing (Elbląg), city in northern Poland, Pomerania, on the Vistula Lagoon, one of the three Great Prussian Cities (beside Gdańsk (Danzig) and Thorn (Toruń)) which had representatives in the Prussian Council; member of the Hanseatic League, / wie man pflegt, / umb solchenn geringenn willen / zur rede zusetzenn, / worin sich E(wer) E(rbarkei)t, / die wir gotlichenn genaden bevelen, / wol werden wissen zuhalten ... illegible...... illegible und sich wilferig unserthalben superinscribedhalbenhalben superinscribed kegen obgedochten Christoph Heyll (Heyle, Soter) (*1499 – †1585), German physician; studied in Leipzig, Montpellier, Paris and Orange, where in 1530 was promoted to doctor of medicine; 1531-1536 town physician in Kolberg, Słupsk and Königsberg; 1537-1547 lectured Greek and medicine at the Gymnasium of Elbing; after being released, worked both as a physician and teacher in Gdańsk, Koszalin, Stargard. Author of medical works, translator of Galen and Lucian of Samosata into Latin; he was friends with Paul Speratus and other humanists (SBPN 2, p. 202; PSB 9, 502-503; SCHWARZ 1939, p. 29)doctoremChristoph Heyll (Heyle, Soter) (*1499 – †1585), German physician; studied in Leipzig, Montpellier, Paris and Orange, where in 1530 was promoted to doctor of medicine; 1531-1536 town physician in Kolberg, Słupsk and Königsberg; 1537-1547 lectured Greek and medicine at the Gymnasium of Elbing; after being released, worked both as a physician and teacher in Gdańsk, Koszalin, Stargard. Author of medical works, translator of Galen and Lucian of Samosata into Latin; he was friends with Paul Speratus and other humanists (SBPN 2, p. 202; PSB 9, 502-503; SCHWARZ 1939, p. 29) erzeigenn. /