» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1223

Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach do Ioannes DANTISCUS
Königsberg (Królewiec), 1534-09-04
            odebrano 1534-09-10

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, autograf, BCz, 1606, s. 189-192

Publikacje:
1AT 16/2 Nr 451, s. 135-136 (in extenso; polski regest)
2BENNINGHOVEN Nr 77a, s. 42 (niemiecki regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 1606, p. 189

Erwirdiger in Got, fielgeliebter Her freunt und nachpar.

Nach erpytung meiner gantz freuntlichen dinst wunsche ich E(uer) L(ieb) von Got dem hern fiel gesuntheit der sell selen und leibs hogste wolfart und alle seligkeit.

Wil auch E(uer) L(ieb) in geheimb nicht pergen, das ich durch gotliche verleihung mich mit meine(m) jungen vetter(n) und bruder(n) marggraff Joachim II of Brandenburg Hector (Joachim II von Hohenzollern) (*1505 – †1571), son of Joachim I Nestor and Elisabeth von Oldenburg, 1524-1534 husband of Duchess Magdalena of Saxony, later (from 1535) of Jadwiga Jagiellon, daughter of King Sigismund I Jagiellon; 1535-1571 Prince-Elector of BrandenburgIoachim dem Iunger(n)Joachim II of Brandenburg Hector (Joachim II von Hohenzollern) (*1505 – †1571), son of Joachim I Nestor and Elisabeth von Oldenburg, 1524-1534 husband of Duchess Magdalena of Saxony, later (from 1535) of Jadwiga Jagiellon, daughter of King Sigismund I Jagiellon; 1535-1571 Prince-Elector of Brandenburg auff Omnium Sanctorum bedaget. Verhoff zu Got dem hern in der sach E(uer) L(ieb) bewust etwas fruchtpars auszurichte(n), den nur dy sachen nit weitgeschlage(n) wurt, sunder fast gewilligt meine(m) rat zuvolgen, wy ich auch K(oniglicher) M(aiestet)t dy briff bereit zugeschickt.

Newe zeitung als fiel auch so gut pos(?) und wars / sein, wurt E(uer) L(ieb) von ire(m) Johann Reyneck (†1535), the second husband of Dantiscus' sister Anna; doctor of both canon and civil law; councillor to Duke Albrecht von Hohenzollern (BORAWSKA 1984, p. 179-180, 203; GÜNTHER 1907, p. 365)swagerJohann Reyneck (†1535), the second husband of Dantiscus' sister Anna; doctor of both canon and civil law; councillor to Duke Albrecht von Hohenzollern (BORAWSKA 1984, p. 179-180, 203; GÜNTHER 1907, p. 365) verneme(n). Uberschik mein Crispin Herranth (†1549), pupil of Albrecht Dürer; painter at Albrecht von Hohenzollern-Ansbachs courtmalerCrispin Herranth (†1549), pupil of Albrecht Dürer; painter at Albrecht von Hohenzollern-Ansbachs court widerumb mit etzliche(n) gemele; bedunk mich des freuntliche(n) erzeigte(n) willens so meine(m) maler und in dem mir or nunmirmir or nun bewisen, verdine schuldig willig gern.

Befele E(uer) L(ieb) und uns al dem schutz des aller hogsten und uberschick E(uer) L(ieb) eine(n) spruch vo(n) E(uer) L(ieb) und meine(m) trewe(n) diner Nikolaus Nibschitz (Mikołaj Nipszyc) (*ca. 1483 – †1541), royal courtier, diplomat in the service of Sigismund I and Albrecht von Hohenzollern-Ansbach, Dantiscus' friend; from 1525 until his death an official representative of Duke Albrecht at the Cracow royal court; from 1532 royal secretary; 1519 royal envoy to Albrecht von Hohenzollern, Grand Master of the Teutonic Order, 1525, 1526 envoy to Hungary, 1527 envoy to the Congress in Wrocław, 1531-1533, 1537 envoy to Ferdinand I of Habsburg, 1535-1537, 1540 envoy to Brandenburg, 1536 envoy to the estates of LivoniaNickel NibschitzenNikolaus Nibschitz (Mikołaj Nipszyc) (*ca. 1483 – †1541), royal courtier, diplomat in the service of Sigismund I and Albrecht von Hohenzollern-Ansbach, Dantiscus' friend; from 1525 until his death an official representative of Duke Albrecht at the Cracow royal court; from 1532 royal secretary; 1519 royal envoy to Albrecht von Hohenzollern, Grand Master of the Teutonic Order, 1525, 1526 envoy to Hungary, 1527 envoy to the Congress in Wrocław, 1531-1533, 1537 envoy to Ferdinand I of Habsburg, 1535-1537, 1540 envoy to Brandenburg, 1536 envoy to the estates of Livonia lauts seine(m) befelih.

Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)Albrecht margraff und hertzogAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544) etc.