List #1517
Ioannes DANTISCUS do Mauritius FERBERLöbau (Lubawa), 1536-07-22
odebrano 1536-07-23 Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
ms 1 Reverendissimo meo Domino et Patri, domino episcopo Varmiensi etc. [Ad] manus proprias,
ms 2 omitted⌈Reverendissimo meo Domino et Patri, domino episcopo Varmiensi etc. Ad text damaged⌈[Ad]Ad text damaged⌉ manus propriasms 1 Reverendissimo meo Domino et Patri, domino episcopo Varmiensi etc. [Ad] manus proprias,
ms 2 omitted⌉
Reverendissime ms 1 in Christo Pater et Domine, domine mi colendissime, salutem et mei commendationem plurimam,
ms 2 omitted⌈in Christo Pater et Domine, domine mi colendissime, salutem et mei commendationem plurimamms 1 in Christo Pater et Domine, domine mi colendissime, salutem et mei commendationem plurimam,
ms 2 omitted⌉.
Ex litteris Dominationis Vestrae Reverendissimae et exemplis illarum, quas Dominatio Vestra Reverendissima ms 1 nothing written ,
ms 2 per fratrem meum⌈ms 1 nothing written ,
ms 2 per fratrem meum⌉ ad
ms 2 ea singulari⌈singulari illams 1 singulari illa,
ms 2 ea singulari⌉ in me benevolentia gratias. Quam omni studio officio atque gratitudine boni filii Dominationi Vestrae Reverendissimae sedulo rependere conabor.
Ceterum, mi reverendissime Domine, quod dominus
ms 2 dignitatis⌈conditionisms 1 conditionis,
ms 2 dignitatis⌉ meae Dominatio Vestra Reverendissima ms 1 dignam,
ms 2 meritam⌈dignamms 1 dignam,
ms 2 meritam⌉ habitura sit rationem ms 1 et,
ms 2 maxime quod⌈etms 1 et,
ms 2 maxime quod⌉ episcopum coram notario et testibus iurare non permittet, idipsum quoque antequam essem, qui ex misericordia Dei nunc sum, prius feci numquam, ms 1 immo,
ms 2 et⌈immoms 1 immo,
ms 2 et⌉ quantum potui per totam vitam ms 1 a verbis ad iurandum spectantibus,
ms 2 meam a iuramentis ⌈a verbis ad iurandum spectantibusms 1 a verbis ad iurandum spectantibus,
ms 2 meam a iuramentis ⌉ me continui. Nullique hactenus quam
ms 2 Anthiochenus⌈Antiochenusms 1 Antiochenus,
ms 2 Anthiochenus⌉, quem ms 1 Chrisostomum vocant,
ms 2 vocant os aureum ⌈Chrisostomum vocantms 1 Chrisostomum vocant,
ms 2 vocant os aureum ⌉
ms 2 omitted⌈sancte etms 1 sancte et,
ms 2 omitted⌉ diffuse tractat, et ut a iurando Christiani contineant, multis ms 1 sacris,
ms 2 divis⌈sacrisms 1 sacris,
ms 2 divis⌉ scripturis et rationibus persuadet. Profecto, qui fidei et honoris per manum suam obligationem non curaverit, facile et iuramentum contemnet. Si quid per fidem et honorem ms 1 nothing written ,
ms 2 meum⌈ms 1 nothing written ,
ms 2 meum⌉ Dominationi Vestrae Reverendissimae scripto pollicitus fuero (eam, quaeso, de me et fide mea habeat Dominatio Vestra Reverendissima existimationem, quam hucusque ms 1 omnes,
ms 2 de me⌈omnesms 1 omnes,
ms 2 de me⌉ boni ms 1 nothing written ,
ms 2 et magni⌈ms 1 nothing written ,
ms 2 et magni⌉ viri ms 1 habuere,
ms 2 habuerunt⌈habuerems 1 habuere,
ms 2 habuerunt⌉ semper) ms 1 hoc ipsum,
ms 2 istud⌈hoc ipsumms 1 hoc ipsum,
ms 2 istud⌉ non secus atque ea, quae animae meae salutem concernunt usque ad ultimum halitum sum observaturus. In ms 1 eo,
ms 2 iis⌈eoms 1 eo,
ms 2 iis⌉ tamen ms 1 nothing written ,
ms 2 omnibus⌈ms 1 nothing written ,
ms 2 omnibus⌉ benignae prudentiae et pientissimo erga me animo Dominationis Vestrae Reverendissimae ms 1 fiducialiter,
ms 2 omitted⌈fiducialiterms 1 fiducialiter,
ms 2 omitted⌉ ms 1 me,
ms 2 me⌈mems 1 me,
ms 2 me⌉ submitto etc.
BCz, 244, p. 140
Adiunxi hic exemplum hoc ad me datum
ms 2 inscriptionis,
ms 1 inscriptio[nis] paper damaged⌈inscriptionisms 2 inscriptionis,
ms 1 inscriptio[nis] paper damaged⌉
ms 1 c[um] paper damaged⌈cumms 2 cum,
ms 1 c[um] paper damaged⌉ frater meus Deo duce ms 1 nothing written ,
ms 2 bene⌈ms 1 nothing written ,
ms 2 bene⌉ ex curia nostra ms 1 bene,
ms 2 omitted⌈benems 1 bene,
ms 2 omitted⌉ ms 2 absolutus,
ms 1 absolut[us] paper damaged⌈absolutusms 2 absolutus,
ms 1 absolut[us] paper damaged⌉ ad Dominationem Vestram Reverendissimam redierit. Cum eo
mihi praescribet, quae in iis per me fieri velit, ms 1 et ea omnia,
ms 2 ego⌈et ea omniams 1 et ea omnia,
ms 2 ego⌉ manu ms 2 mea,
ms 1 me[a] paper damaged⌈meams 2 mea,
ms 1 me[a] paper damaged⌉ non gravate exarabo ms 1 meque,
ms 2 omnia et me⌈mequems 1 meque,
ms 2 omnia et me⌉ ut filium obsequentem geram in omnibus erga Dominationem Vestram Reverendissimam, cuius paterno favori me ex animo commendo Deumque precor, ut eandem Dominationem Vestram Reverendissimam quam diutissime ms 1 incolumem,
ms 2 sospitem⌈incolumemms 1 incolumem,
ms 2 sospitem⌉ et felicem conservet.
ms 1 Reverendissimae Dominationis Vestrae deditissimus filius Ioannes episcopus Culmensis scripsit,
ms 2 omitted⌈Reverendissimae Dominationis Vestrae deditissimus filius
ms 2 omitted⌉