List #1968
Ioannes DANTISCUS do Tiedemann GIESEHeilsberg (Lidzbark Warmiński), 1538-11-05
Regest polski:
Dantyszek nie widzi potrzeby odsyłania Giesemu bulli, na podstawie której składał przed nim przysięgę papieżowi. Poprzedni konsekrator Dantyszka, Andrzej Krzycki, zwrócił mu bullę, niczego więcej nie wymagając. Podobnie uczynił sam Dantyszek jako konsekrator Giesego. Uważa, że przesadny wymóg wysyłania przysiąg został zniesiony wraz wymogiem podróży do Rzymu. Jeżeli jednak Giesego niepokoi ta kwestia, niech prześle mu swoją bullę, a Dantyszek odeśle mu swoją.
Dantyszek zaprasza Giesego na ślub swojej siostry [Katarzyny] na niedzielę po św. Marcinie [17 listopada], korygując wcześniej podany termin.
Dantyszek obiecuje przekazać Giesemu nowiny, które wkrótce przyniesie powracający z dworu królewskiego posłaniec.
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Publikacje:
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino
Reverendissime in Christo Pater et Domine, frater et amice carissime ac honorande.
Salutem et solitam perpetui amoris commendationem.
Superiori die non memineram respondere Dominationi Vestrae Reverendissimae in cf.
Ceterum, quod Dominationem Vestram Reverendissimam per dominum
Exspecto in dies
Quam in diuturnitate felici prosperrime valere cupio ex animo.
Dat(ae) or Dat(um)⌈Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um)⌉
Reverendissimae Dominationis Vestrae deditissimus frater