List #220
Mercurino Arborio di GATTINARA do Ioannes DANTISCUSTordesillas, 1524-11-02
Regest polski: Gattinara odsyła Dantyszkowi jego memoriał wraz z wpisanymi przez siebie odpowiedziami cesarza na poszczególne prośby króla [Zygmunta I] i królowej [Bony]. Zaleca polskiemu posłowi, aby w sprawie przygotowania dokumentu inwestytury, o który prosiła królowa [Bona], zwrócił się do sekretarza Pedro Garcíi. Gattinara tymczasem będzie starał się jak najszybciej przybyć z Tordesillas [do Valladolid, gdzie przebywał Dantyszek]. Przesyła pozdrowienia dla Dantyszka i jego kolegi [Stanisława Borka].
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
Publikacje:
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Magnifico Domino
cf. Digesta 2, 14, 7, 7 Praetor ait pacta servabo Gattinara, a legal scholar, uses this abridged quotation from Justinian’s Digest as a proverbial statement of the obligation to honor one’s engagements ⌊Ait praetor: pacta servabocf. Digesta 2, 14, 7, 7 Praetor ait pacta servabo Gattinara, a legal scholar, uses this abridged quotation from Justinian’s Digest as a proverbial statement of the obligation to honor one’s engagements ⌋.
Promisi enim, Magnifice Domine, in ultimo nostro colloquio, quod quamprimum a regio consilio relationem haberem, statim responderetur petitionibus
Valeat interea Magnificentia Vestra cum reverendo domino
Ex
Ad mandata Magnificentiae Vestrae deditus