» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #2952

Ermland (Warmia) Chapter do Ioannes DANTISCUS
Frauenburg (Frombork), 1546-04-15
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1546-04-17

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, BCz, 1599, s. 699-700

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 1599, p. 699

Post debitam obsequiorum ac reverentiae exhibitionem.

Reverendissime in Christo Pater ac Domine, domine colendissime.

Maximo omnium dolore venerabilis dominus Mauritius Ferber Jr (*ca. 1516 – †1546), studied in Leipzig; resided in Frauenburg since 1538; 1531 Ermland canon; chancellor of the chapter (KOPICZKO 2, p. 72; SBKW, p. 59)MauritiusMauritius Ferber Jr (*ca. 1516 – †1546), studied in Leipzig; resided in Frauenburg since 1538; 1531 Ermland canon; chancellor of the chapter (KOPICZKO 2, p. 72; SBKW, p. 59), confrater noster longe carissimus, e umorum contubernio in coelestem beatissimam animarum patriam migravit. Quod quidem cum 13 huius accidisset et nobis de confratre alio in numerum nostrum adoptando cogitandum esset, Reverendissimae Paternitati Vestrae significandum duximus Ermland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal PrussiaecclesiaeErmland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal Prussia vulnus, quod obitu viri integerrimi accepit, rogamusque Reverendissimam Paternitatem Vestram, ut singulari sua prudentia ecclesiae commodis prospicere et de confratre, cui res nostrae cordi sint, cogitare dignetur.

Praescripsimus autem electio written over ssoo written over sni diem 21 huius mensis, qui tertius est post Palmas, ut interim et confratres more maiorum consulantur, qui in limitibus Ermland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal PrussiaprovinciaeErmland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal Prussia degunt.

Quem ut diem Reverendissima Paternitas Vestra suo consensu confirmet novumque confratrem suffragio nobis declaret, vehementer oramus. Vicissim, quod in rem Reverendissimae Paternitatis Vestrae esse putaverimus, nihil omittemus.

Qua<m> feliciter valere optamus.

Eiusdem Reverendissimae Paternitati Vestrae obsequentissimi Ermland Chapter cathedral chapter based in Frauenburg (Frombork, Varmia)praelati et canonici, capitulum WarmienseErmland Chapter cathedral chapter based in Frauenburg (Frombork, Varmia)