» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3186

Tiedemann GIESE do Ioannes DANTISCUS
Löbau (Lubawa), 1547-08-09
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-08-10

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, BCz, 1599, s. 941-942

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 1599, p. 941

Reverendissime in Christo Pater et Domine, frater et maior plurimum observande. Salutem et fraternum obsequium.

Quod mihi Reverendissima Dominatio Vestra per Jakob Fürstenberger (Iacobus Archimontanus), in 1545 and 1546 was receiving a salary from the Prussian treasure; secretary in Danzig, envoy of the city to the Polish court (DERESIEWICZ, p. 190; AT 8, No. 70, p. 96-97; SIMSON, passim; PSGPK 2)secretarium GedanensemJakob Fürstenberger (Iacobus Archimontanus), in 1545 and 1546 was receiving a salary from the Prussian treasure; secretary in Danzig, envoy of the city to the Polish court (DERESIEWICZ, p. 190; AT 8, No. 70, p. 96-97; SIMSON, passim; PSGPK 2) iniunxit, curis non modicis ob synodalem evocationem pressus utcumque exegi mittoque Reverendissimae Dominationi Vestrae litteras a me subscriptas, quae si non s respondent voto ipsius, non erit grave mihi a Reverendissima Dominatione Vestra pro ipsius sententia recusas subscribere. Clausas litteras quis nostrum obsignet, puto non ita multum referre. Reverendissimam Dominationem Vestram, cui me addictissime commendo, diuturnum valere opto.