» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #359

Bona Sforza do Ioannes DANTISCUS
Cracow (Kraków), 1527-08-03
            odebrano Paredes de Nava, [1527]-10-09

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, podpis własnoręczny, BCz, 3465, s. 75-76, 79-80
2kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 40 (TN), Nr 96, s. 407-409, 411
3kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 262, s. 397-398, 400

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8241 (TK 3), a.1527, k. 422r-v

Publikacje:
1AT 9 (2nd ed.) Nr 266, s. 276-277 (in extenso)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 243, p. 80

Magnifico et spect paper damaged[Magnifico et spect]Magnifico et spect paper damagedabili viro Ioanni Dantisco paper damaged[Dantisco]Dantisco paper damaged apud paper damaged[apud]apud paper damaged sacram Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castilecaesaream maiesta paper damaged[maiesta]maiesta paper damagedtemCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile regio ac nostro nuntio paper damaged[nostro nuntio]nostro nuntio paper damaged et oratori sincere nobi paper damaged[sincere nobi]sincere nobi paper damageds dilecto

BCz, 243, p. 75

Bona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of AragonBona Dei gratia regina Poland (Kingdom of Poland, Polonia)PoloniaePoland (Kingdom of Poland, Polonia)Bona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of Aragon, magna dux LithuaniaLythuaniaeLithuania Bari (Barium, Status Barensis), duchy in southern Italy, on the Adriatic Sea, Bari was a hereditary country of Queen Bona of PolandBariBari (Barium, Status Barensis), duchy in southern Italy, on the Adriatic Sea, Bari was a hereditary country of Queen Bona of Polandque, princeps Rossano, duchy in southern Italy, CalabriaRosaniRossano, duchy in southern Italy, Calabria ac Rus (Russia)RussiaeRus (Russia), Prussia, region in central Europe, bordered by Pomerania, Poland, Lithuania and Livonia. From 1466 Prussia was divided into Royal Prussia (Prussia Regalis), which was a part of the Kingdom of Poland, and Teutonic Prussia (Prussia Ordinis Theutonici) – covering the remnants of the former territory of the Teutonic Order’s state in Prussia. In 1525, the Order’s last Grand Master, Albrecht von Hohenzollern, converted to Lutheranism and became the first lay duke in former Teutonic Prussia (dux in Prussia), which from then on was called Ducal Prussia (Prussia Ducalis). At that time, as a result of the treaty of Cracow, Ducal Prussia became a fief of the kings of PolandPrussiaePrussia, region in central Europe, bordered by Pomerania, Poland, Lithuania and Livonia. From 1466 Prussia was divided into Royal Prussia (Prussia Regalis), which was a part of the Kingdom of Poland, and Teutonic Prussia (Prussia Ordinis Theutonici) – covering the remnants of the former territory of the Teutonic Order’s state in Prussia. In 1525, the Order’s last Grand Master, Albrecht von Hohenzollern, converted to Lutheranism and became the first lay duke in former Teutonic Prussia (dux in Prussia), which from then on was called Ducal Prussia (Prussia Ducalis). At that time, as a result of the treaty of Cracow, Ducal Prussia became a fief of the kings of Poland Mazowsze (Masovia) historic region in Central Poland, before 1526 an autonomous duchy and feud of the Kingdom of Poland, from 1526 included in the KingdomMasoviaeMazowsze (Masovia) historic region in Central Poland, before 1526 an autonomous duchy and feud of the Kingdom of Poland, from 1526 included in the Kingdomque etc. domina

Magnifice, sincere nobis dilecte.

Accepimus binas Tuae S(trenuita)tis or S(incerita)tisS(trenuita)tisS(trenuita)tis or S(incerita)tis litteras, cf. Ioannes DANTISCUS to Bona Sforza Valladolid, 1527-04-22, CIDTC IDL 332alterascf. Ioannes DANTISCUS to Bona Sforza Valladolid, 1527-04-22, CIDTC IDL 332 1527-04-22XXII-a Aprilis1527-04-22, cf. Ioannes DANTISCUS to Bona Sforza Valladolid, 1527-05-06, CIDTC IDL 341alterascf. Ioannes DANTISCUS to Bona Sforza Valladolid, 1527-05-06, CIDTC IDL 341 vero 1527-05-06VI Maii1527-05-06 ex Valladolid (Vallisoletum, Oleti vallis), city in central Spain, Castile and León, on the Pisuerga riverValle OletiValladolid (Vallisoletum, Oleti vallis), city in central Spain, Castile and León, on the Pisuerga river. Quibus perlectis non potuimus non laudare Tuae S(trenuita)tis or S(incerita)tisS(trenuita)tisS(trenuita)tis or S(incerita)tis patientiam et in rebus agendis dexteritatem ac diligentiam, quae cum nobis perspecta fuerint et sunt, studebimus uberiori nostra gratia suggerente se causa rependere.

Dolemus mirum in modum de adversa Tuae S(trenuita)tis or S(incerita)tisS(trenuita)tisS(trenuita)tis or S(incerita)tis valetudine, quam Deo propitio in prosperam et optatam permutari percupimus. Quod attinet ad negotia nostra: non possumus non mirari, cur nobis et rebus nostris tot technae totque fallaciae parentur, tot simultates obstruantur. Si caesariani aperte loquerentur, vel congruum reportarent responsum, vel nos alia via rebus nostris consultum iri vellemus et ad praesens ab ingerendis Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of CastilecaesariCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile fastidiis abstineremus. Solutio Adohae iam exacta est et hoc factum necessitate urgente excusatur, alias exigetur voluntate praecipientium, etiamsi iura et consuetudines obstarent, et quae a principio necessitatis exsistunt, ex post facto voluntatis fiunt et in sequelam trahuntur.

Proinde hortamur S(trenuita)tem or S(incerita)temS(trenuita)temS(trenuita)tem or S(incerita)tem Tuam, nitatur totis viribus a sacra Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castilecaesarea maiestateCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile obtinere, vel saltem gratiose, ut ab huiusmodi solutione liberae immunesque reddamur, ne deterioris condicionis nos, quam nostri praedecessores, videamur.

De Bari, castle and city in southern Italy, capital of Duchy of Bariarce BarensiBari, castle and city in southern Italy, capital of Duchy of Bari sumus contentae, quod ad manus nobilis Cola Maria di Somma (*1488 – †ca. 1545), Dantiscus supported his efforts to obtain the post of the castellan of Bari; advisor to Emperor Charles V of Habsburg; 1528-02-28 castellan of Bari (POCIECHA 2, p. 275, 285-286; http://www.genmarenostrum.com/pagine-lettere/letteras/di_somma.htm)Colae Mariae de SummaCola Maria di Somma (*1488 – †ca. 1545), Dantiscus supported his efforts to obtain the post of the castellan of Bari; advisor to Emperor Charles V of Habsburg; 1528-02-28 castellan of Bari (POCIECHA 2, p. 275, 285-286; http://www.genmarenostrum.com/pagine-lettere/letteras/di_somma.htm) extradatur et nostro nomine consignetur, cum hanc viam faciliorem S(trenuitas) or S(inceritas)S(trenuitas)S(trenuitas) or S(inceritas) Tua arbitretur. Verum quia bellorum turbines in Italia in horas excandescunt, nescimus, quo modo haec Bari, castle and city in southern Italy, capital of Duchy of BariarcisBari, castle and city in southern Italy, capital of Duchy of Bari restitutio ad praesens fieri possit. Praestolabimur bellorum eventum, quibus utinam Deus Optimus Maximus extremum finem imponat, et tunc hoc desiderium nostrum exsecutioni demandari curabimus, et recuperata Bari, castle and city in southern Italy, capital of Duchy of BariarceBari, castle and city in southern Italy, capital of Duchy of Bari in utramque aurem dormire valeamus et Tuam S(trenuita)tem or S(incerita)temS(trenuita)temS(trenuita)tem or S(incerita)tem ad nos (ut cupimus) revocare.

De litteris obtinendis, ne contra Bari (Barium, Status Barensis), duchy in southern Italy, on the Adriatic Sea, Bari was a hereditary country of Queen Bona of Polandstatum nostrum BarensemBari (Barium, Status Barensis), duchy in southern Italy, on the Adriatic Sea, Bari was a hereditary country of Queen Bona of Poland aliquid innovetur, postquam tanta obicitur difficultas, quiescat S(trenui)tas or S(inceri)tasS(trenui)tasS(trenui)tas or S(inceri)tas Tua et ab earum postulationibus abstineat.

De sabellis placet, quod S(trenui)tas or S(inceri)tasS(trenui)tasS(trenui)tas or S(inceri)tas Tua constituit et id exsequatur.

Accepimus provisionem de civibus BCz, 243, p. 76 Barensibus occisis et illam ad Bari (Barium, Status Barensis), duchy in southern Italy, on the Adriatic Sea, Bari was a hereditary country of Queen Bona of Polandstatum BarensemBari (Barium, Status Barensis), duchy in southern Italy, on the Adriatic Sea, Bari was a hereditary country of Queen Bona of Poland transmittemus, quo possit debitae exsecutioni demandari, et credimus eam difficulter obtentam, nam raro corvus corvum oppugnat.

De negotio Lodovico Alifio (*1499 – †1543), chancellor of Queen Bona Sforza; 1523-1537 Cracow burgrave; from 1523 royal secretary; governor of Bari and Rossano (WYCZAŃSKI 1990, p. 246; Urzędnicy 4/2, p. 210)secretariiLodovico Alifio (*1499 – †1543), chancellor of Queen Bona Sforza; 1523-1537 Cracow burgrave; from 1523 royal secretary; governor of Bari and Rossano (WYCZAŃSKI 1990, p. 246; Urzędnicy 4/2, p. 210) nostri etc. id nitatur obtinere S(trenui)tas or S(inceri)tasS(trenui)tasS(trenui)tas or S(inceri)tas Tua, quod poterit, nostris dignitate et iuribus semper salvis.

Die XXVII-a mensis praeteriti redditae sunt nobis cf. [Ioannes DANTISCUS] to Bona Sforza Valladolid, 1527-05-21, CIDTC IDL 345litteraecf. [Ioannes DANTISCUS] to Bona Sforza Valladolid, 1527-05-21, CIDTC IDL 345 Tuae S(trenuita)tis or S(incerita)tisS(trenuita)tisS(trenuita)tis or S(incerita)tis ex Valladolid (Vallisoletum, Oleti vallis), city in central Spain, Castile and León, on the Pisuerga riverValle OletiValladolid (Vallisoletum, Oleti vallis), city in central Spain, Castile and León, on the Pisuerga river 1527-05-21XXI Maii1527-05-21 datae, ex quibus perspeximus solitam et commendandam Tuae S(trenuita)tis or S(incerita)tisS(trenuita)tisS(trenuita)tis or S(incerita)tis diligentiam circa negotium adohae, ut illius solutione efficeremur immunes, sed pro praesenti anno persoluta est. Cuperemus, si fieri posset, ut in posterum ex munificentia Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of CastilecaesarisCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile liberaremur, quandoquidem iura nostra obaudiuntur. Hortamur igitur S(trenuita)tem or S(incerita)temS(trenuita)temS(trenuita)tem or S(incerita)tem Tuam, id extorqueat, quod potest, et impossibilia praetermittat.

Nos in horas exspectamus nuntium ex Italy (Italia)ItaliaItaly (Italia), a quo cognoscemus, an restitutio Bari, castle and city in southern Italy, capital of Duchy of Bariarcis BarensisBari, castle and city in southern Italy, capital of Duchy of Bari facta sit et ad manus magnifici Cola Maria di Somma (*1488 – †ca. 1545), Dantiscus supported his efforts to obtain the post of the castellan of Bari; advisor to Emperor Charles V of Habsburg; 1528-02-28 castellan of Bari (POCIECHA 2, p. 275, 285-286; http://www.genmarenostrum.com/pagine-lettere/letteras/di_somma.htm)Colae Maria de SummaCola Maria di Somma (*1488 – †ca. 1545), Dantiscus supported his efforts to obtain the post of the castellan of Bari; advisor to Emperor Charles V of Habsburg; 1528-02-28 castellan of Bari (POCIECHA 2, p. 275, 285-286; http://www.genmarenostrum.com/pagine-lettere/letteras/di_somma.htm) pervenerit, ut ex mandato Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of CastilecaesarisCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile novissime decretum est. Quod ubi successerit, e vestigio S(trenuita)tem or S(incerita)temS(trenuita)temS(trenuita)tem or S(incerita)tem Tuam ad nos rovocabimus. Interim sit boni animi et de nobis sibi optime persuadeat, hancque moram, licet molestam, aequo animo ferat.

Et bene valeat.