» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4033

Ioannes DANTISCUS do Nikolaus FRIEDWALD
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-03-11


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 46v (b.p.)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Unsern(n) etc.

Unser(r) negst cf. Ioannes DANTISCUS to Nikolaus FRIEDWALD 1545-02-24, CIDTC IDL 6940, letter lostschreibncf. Ioannes DANTISCUS to Nikolaus FRIEDWALD 1545-02-24, CIDTC IDL 6940, letter lost, den superinscribeddenden superinscribed XXIIII dis negst vorschinen text damaged[n]n text damaged Februarii / an E(wer) E(rbarkei)t ausgang(en) neben(n) unsers Kaspar Hannau (Gasparus Hannovius, Kacper Hannow) (*1519 – †1571), Dantiscus' nephew (son of Anna), doctor of both canon and civil law, friend of Marcin Kromer, Bishop of Ermland; his studies in Cracow (1536-1538), and later in Rome (1539-1548), were financed by his uncle; from 1545 Canon of Ermland (Warmia) and Dean of Guttstadt (Dobre Miasto) Collegiate Chapter; from 1547 Canon of Włocławek (ORACKI 1984, p. 84; KOPICZKO 2, p. 108-109)ohmen(n)Kaspar Hannau (Gasparus Hannovius, Kacper Hannow) (*1519 – †1571), Dantiscus' nephew (son of Anna), doctor of both canon and civil law, friend of Marcin Kromer, Bishop of Ermland; his studies in Cracow (1536-1538), and later in Rome (1539-1548), were financed by his uncle; from 1545 Canon of Ermland (Warmia) and Dean of Guttstadt (Dobre Miasto) Collegiate Chapter; from 1547 Canon of Włocławek (ORACKI 1984, p. 84; KOPICZKO 2, p. 108-109) von text damaged[n]n text damaged Rome (Roma), city in central Italy, on the Tiber river, seat of the Holy SeeRomRome (Roma), city in central Italy, on the Tiber river, seat of the Holy See briff, / wirt E(wer) E(rbarkei)t etwan(n), wie nicht unbillich, on the marginwie nicht unbillich,wie nicht unbillich, on the margin betrubt habn(n). / Wir sein aber hidden by binding[er]er hidden by binding der zuvorsicht, / das sich die gotlichen willen(n) mit gedult superinscribed in place of crossed-out bisherbisher mit gedult mit gedult superinscribed in place of crossed-out bisher undergebn(n), / und hidden by binding[nd]nd hidden by binding habn(n) bisher gewartet, / ob E(wer) E(rbarkei)t unsern(n) ohmen(n) widerum(m)b gen hidden by binding[en]en hidden by binding Rom heth wollen(n) schreiben(n) etc. Um(m)b die dreissig hungerische hidden by binding[che]che hidden by binding guld(en), die ir uns zugeschickt / und die wir gen(n) an die The Fuggers German family of merchants and bankers that dominated European business during the 15th and 16th centuriesFug[...] hidden by binding[...][...] hidden by bindingschenThe Fuggers German family of merchants and bankers that dominated European business during the 15th and 16th centuries vorschriben(n), / hab wir noch kein kuntschafft. Was hidden by binding[as]as hidden by binding uns derhalb(en) wirt zukomen(n), wolle wir E(wer) E(rbarkei)t mit den ersten hidden by binding[sten]sten hidden by binding nicht vorhalt(en) etc. Uns sein gestrigs tags von ko(nigliche)n hove disse hidden by binding[e]e hidden by binding beigelete brive[1] in E(wer) E(rbarkei)t Adrianus Fridewalt (Adrian Fredewald) (†after 1550), 1517-1530 Thorn alderman; 1530-1551 - councillor (MIKULSKI 2001, p. 191)brudersAdrianus Fridewalt (Adrian Fredewald) (†after 1550), 1517-1530 Thorn alderman; 1530-1551 - councillor (MIKULSKI 2001, p. 191) sachen, die wir zcu(?) gefurdert on the margindie wir zcu(?) gefurdertdie wir zcu(?) gefurdert on the margin, / zukomen(n), / wollen hidden by binding[en]en hidden by binding die selbt(en) mit unserm(m) schreiben(n) an in gestelt losse bestellen(n). Ouch hab wir negst durch superinscribed in place of crossed-out mitmit durch durch superinscribed in place of crossed-out mit dennn written over mmnn(n)nnn written over m edlen, wolgeborn(en) h(e)rn Stanisław Kostka (*1487 – †1555), as a leader of the so-called nobles' party active in Royal Prussia since 1536, Kostka stood in opposition to most of the members of the Council of Royal Prussia, who wanted to maintain the autonomy of the province and a "balance of power" in terms of governance. The tension between the Prussian Subtreasurer and the Council had been increasing since the Diet in Graudenz (Grudziądz) in 1533. Kostka, connected with the royal court since his youth, was sent to Graudenz as the King's deputy and, contrary to custom, decided to take part in the proceedings. In response to such a step, the Council members stopped the meeting. Kostka accused them of hostility towards the Poles and intervened on this matter at the court. In the absence of the then Bishop of Ermland (Mauritius Ferber) it was Dantiscus who chaired the Graudenz Diet. The incident badly harmed his future relationships with Kostka; 1531-1555 Treasurer of the Prussian lands and Treasurer of Marienburg (Malbork); 1544-1545 Castellan of Elbing (Elbląg), 1545-1546 Castellan of Kulm (Chełmno); 1546-1549 Vice-Voivode of Kulm; 1546-1551 Voivode of Pomerania; 1551-1555 Voivode of Kulm (PSB 14, p. 356; Urzędnicy 5/2, p. 216; MAŁŁEK 1976, p. 119-123)elbingschen hidden by binding[chen]chen hidden by binding castellan(n)Stanisław Kostka (*1487 – †1555), as a leader of the so-called nobles' party active in Royal Prussia since 1536, Kostka stood in opposition to most of the members of the Council of Royal Prussia, who wanted to maintain the autonomy of the province and a "balance of power" in terms of governance. The tension between the Prussian Subtreasurer and the Council had been increasing since the Diet in Graudenz (Grudziądz) in 1533. Kostka, connected with the royal court since his youth, was sent to Graudenz as the King's deputy and, contrary to custom, decided to take part in the proceedings. In response to such a step, the Council members stopped the meeting. Kostka accused them of hostility towards the Poles and intervened on this matter at the court. In the absence of the then Bishop of Ermland (Mauritius Ferber) it was Dantiscus who chaired the Graudenz Diet. The incident badly harmed his future relationships with Kostka; 1531-1555 Treasurer of the Prussian lands and Treasurer of Marienburg (Malbork); 1544-1545 Castellan of Elbing (Elbląg), 1545-1546 Castellan of Kulm (Chełmno); 1546-1549 Vice-Voivode of Kulm; 1546-1551 Voivode of Pomerania; 1551-1555 Voivode of Kulm (PSB 14, p. 356; Urzędnicy 5/2, p. 216; MAŁŁEK 1976, p. 119-123) etc. E(wer) E(rbarkei)t beger des dorffs halb(en) etc. mit sondren(n) fleissig(en) bitten(n) an Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriako(niglich)e written over rree written over r m(ajeste)tSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria, u(nsern) a(llergnedigsten) h(e)rn, lossen anbringen(n) solchs h superinscribed in place of crossed-out darzudarzu solchs h[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding solchs h superinscribed in place of crossed-out darzu euch hidden by binding[h]h hidden by binding gemelter h(er) Stanisław Kostka (*1487 – †1555), as a leader of the so-called nobles' party active in Royal Prussia since 1536, Kostka stood in opposition to most of the members of the Council of Royal Prussia, who wanted to maintain the autonomy of the province and a "balance of power" in terms of governance. The tension between the Prussian Subtreasurer and the Council had been increasing since the Diet in Graudenz (Grudziądz) in 1533. Kostka, connected with the royal court since his youth, was sent to Graudenz as the King's deputy and, contrary to custom, decided to take part in the proceedings. In response to such a step, the Council members stopped the meeting. Kostka accused them of hostility towards the Poles and intervened on this matter at the court. In the absence of the then Bishop of Ermland (Mauritius Ferber) it was Dantiscus who chaired the Graudenz Diet. The incident badly harmed his future relationships with Kostka; 1531-1555 Treasurer of the Prussian lands and Treasurer of Marienburg (Malbork); 1544-1545 Castellan of Elbing (Elbląg), 1545-1546 Castellan of Kulm (Chełmno); 1546-1549 Vice-Voivode of Kulm; 1546-1551 Voivode of Pomerania; 1551-1555 Voivode of Kulm (PSB 14, p. 356; Urzędnicy 5/2, p. 216; MAŁŁEK 1976, p. 119-123)castellan(n)Stanisław Kostka (*1487 – †1555), as a leader of the so-called nobles' party active in Royal Prussia since 1536, Kostka stood in opposition to most of the members of the Council of Royal Prussia, who wanted to maintain the autonomy of the province and a "balance of power" in terms of governance. The tension between the Prussian Subtreasurer and the Council had been increasing since the Diet in Graudenz (Grudziądz) in 1533. Kostka, connected with the royal court since his youth, was sent to Graudenz as the King's deputy and, contrary to custom, decided to take part in the proceedings. In response to such a step, the Council members stopped the meeting. Kostka accused them of hostility towards the Poles and intervened on this matter at the court. In the absence of the then Bishop of Ermland (Mauritius Ferber) it was Dantiscus who chaired the Graudenz Diet. The incident badly harmed his future relationships with Kostka; 1531-1555 Treasurer of the Prussian lands and Treasurer of Marienburg (Malbork); 1544-1545 Castellan of Elbing (Elbląg), 1545-1546 Castellan of Kulm (Chełmno); 1546-1549 Vice-Voivode of Kulm; 1546-1551 Voivode of Pomerania; 1551-1555 Voivode of Kulm (PSB 14, p. 356; Urzędnicy 5/2, p. 216; MAŁŁEK 1976, p. 119-123) / vortzustellen(n) hot zugesagt, / derwe[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding wir in gutter hoffnung sein. / Was erlangt wirt, / s[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding E(wer) E(rbarkei)t nicht unangeczeigt bleibn(n). / Der wir vil ehr(e) und hidden by binding[d]d hidden by binding nucz zuschaff(en) / geneigth uns superinscribedunsuns superinscribed erbitt(en) und willig. / Gotlichn(n) gnaden hidden by binding[aden]aden hidden by binding befolen(n). /

[1] after brive is a crossed out insertion mark