» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4072

Ioannes DANTISCUS do Braunsberg Town Council
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-04-03


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 58v (c.p. 1)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Unser etc.

Ewr schreibn(n) hab wir gern(n) gehort lesen, / sein ouch der zuvoricht, / das die aldermen of Gdańsk ersamen(n) von Danczkaldermen of Gdańsk des korns halb(en) hie ins land zu schiffen und furen(n), ... illegible...... illegible weil sie das inn(n) fre[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding orter gestatn(n), sich vordan(n) superinscribedvordan(n)vordan(n) superinscribed nicht werd(en) widren(n). / Wurd aber etwas h[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding wider euch vorgenomen(n), / solchs losst uns mit den erst(en) wissen. / W[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding gerste und haber angheth, / mug(en) wir nicht fast vor unbillich, das sie die zu superinscribed in place of crossed-out ...... illegible...... illegible zu zu superinscribed in place of crossed-out ... irer stat nottorfft / nicht woln(n) auslassen(n), [...] hidden by binding[...][...] hidden by binding wie euch uff ew(e)r schreibn(n) gnediger weis nicht habn(n) wolln(n) vorhalten hidden by binding[lten]lten hidden by binding.