» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4092

Ioannes DANTISCUS do [Johann von KREYTZEN]
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1540-05-01


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 66r (t.p.)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 7, f. 66r (t.p.)

Unsern(n) freuntlichn(n) grues und alles guttn(n) zuvoran(n). Edler, ernfester und hochgelerter h(e)r, / besonder liber freundt. /

Wir haben(n) E(wer) H(erlichkei)t cf. Johann von KREYTZEN to Ioannes DANTISCUS Königsberg, 1540-04-29, CIDTC IDL 2310schreiben(n)cf. Johann von KREYTZEN to Ioannes DANTISCUS Königsberg, 1540-04-29, CIDTC IDL 2310 neben(n) den(n) II zugeschickten briven gestrigs tags von superinscribed in place of crossed-out beybey von von superinscribed in place of crossed-out bey dissem(m) boten(n) erhalten(n). / Wer uns fast lieb gewest, das uns darbey furstlicher durch(lauch)t ... illegible...... illegible antwurt, dar superinscribeddardar superinscribed uff wir wartenn superinscribed in place of crossed-out ...... illegible...... illegible wir warten(n) wir wartenn superinscribed in place of crossed-out ..., wer worden(n), do mit superinscribed in place of crossed-out ...... illegible...... illegible do mit do mit superinscribed in place of crossed-out ... wir unsern(n) diner mochten superinscribed in place of crossed-out ...... illegible...... illegible mochten mochten superinscribed in place of crossed-out ... an ko(nigliche)n hoff abzufertigen(n). / Bitten on the margin in place of crossed-out ...... illegible...... illegible Bitten Bitten on the margin in place of crossed-out ... derwegen(n) ... illegible...... illegible, die selbten f(urstlicher) d(urchlauch)t brive, / die E(wer) H(erlichkei)t in der eil ... illegible...... illegible einzuslissen(n) vorgessen(n), / mit dem(m) ersten(n) uns wold lossen zu komen(n), / do mit nicht von(n) noten, unsern(n) boten weiter uff zu zcyhen(n), / hie an uns E(wer) H(erlichkei)t wirt grossen wolgefallen(n) thun in aller freuntlicheit zu beschulden(n). / Gote in sein gnad befolen(n).