List #428
Alfonso de VALDÉS do Ioannes DANTISCUSZaragoza, 1529-04-10
Regest polski: Valdes odkłada na bok żale i gniewy, ciesząc się z listu Dantyszka i z jego decyzji o powrocie na dwór cesarski. Posłaniec Dantyszka natychmiast otrzymał dla niego paszport, nie musiał czekać, jak to miało miejsce przy staraniach o dokumenty związane z opuszczeniem Hiszpanii. Cesarz wyjeżdża z Saragossy najpóźniej w środę, kanclerz [Mercurino Gattinara] pozostanie tam do 19 kwietnia. Valdes sugeruje, aby Dantyszek przyjechał przed odjazdem kancelarii, w ten sposób łatwiej porozumie się z Aragończykami.
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
Publikacje:
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Salutem plurimam.
Omitto expostulationes, depono stomachum, neque enim libet cum quoque ms 2 hominum,
ms 1 hominem⌈hominumms 2 hominum,
ms 1 hominem⌉
stomachari, ne videar tantum egomet mihi invidere gaudium, quo me
tuis cf.
ms 1 malet⌈malletms 2 mallet,
ms 1 malet⌉
te retinere, quam dimittere? At ubi hic tuus tabellarius advenit,
cf.
ms 2 decimam nonam⌈XIXms 1 XIX,
ms 2 decimam nonam⌉ huius mensis1529-04-19⌋. Tu fac, venias
saltem ante abitionem
Vale.
ms 2 decima⌈Xms 1 X,
ms 2 decima⌉
Aprilis ms 1 1529,
ms 2 millesimo quingentesimo vigesimo nono⌈1529ms 1 1529,
ms 2 millesimo quingentesimo vigesimo nono⌉.
Postscript:
Dominus probably
Ite<ru>m vale.
Tuus