» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4421

Ioannes DANTISCUS do Johann von WERDEN
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-10-24
            odebrano Gdańsk (Danzig), 1543-10-27

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, APG, 300, 53, 268, s. 175-178

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

APG 300, 53, 268, p. 178

Dem edlenn, ernvhestenn herrn Johann von Werden (Constellatus, cf. HE, No. 148, p. 150, footnote No. 12) (*1495 – †1554), 1526 Mayor of Gdańsk (Danzig), from 1527 Starost of Neuenburg (Nowe), 1532-1535, 1538, 1539, 1546, 1551 Burgrave of Gdańsk, from 1535 Starost of Preußisch Mark (Przezmark) (1535-1540 together with Achatius von Zehmen (Cema)), 1536/1537 envoy of the Council of Royal Prussia to the Diet of the Kingdom of Poland held in Cracow (SBPN 4, p. 433-435; ZDRENKA 2, p. 368-369; MAŁŁEK 1976, p. 93, 161)Hansen vonn WerdennJohann von Werden (Constellatus, cf. HE, No. 148, p. 150, footnote No. 12) (*1495 – †1554), 1526 Mayor of Gdańsk (Danzig), from 1527 Starost of Neuenburg (Nowe), 1532-1535, 1538, 1539, 1546, 1551 Burgrave of Gdańsk, from 1535 Starost of Preußisch Mark (Przezmark) (1535-1540 together with Achatius von Zehmen (Cema)), 1536/1537 envoy of the Council of Royal Prussia to the Diet of the Kingdom of Poland held in Cracow (SBPN 4, p. 433-435; ZDRENKA 2, p. 368-369; MAŁŁEK 1976, p. 93, 161), burgermeister der ko(nigliche)n stadt Gdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic LeagueDantzigkGdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic League und höuptman zu Neuenburg (Nowe), town in northern Poland, Pomerania, on the Vistula river, 19 km N of GraudenzNewenburgkNeuenburg (Nowe), town in northern Poland, Pomerania, on the Vistula river, 19 km N of Graudenz, unserm gunstigen freund.

APG 300, 53, 268, p. 175

Unnsern freuntlichen grues mit aller wolfart wunschung zuvorann. / Edler, ernvhester her(r), besonder, gunstiger freundt.

Unns ist nechten spat, / wie wir von Schmolainen (Smolajny), village in Ermland (Warmia), 26 km N of Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1 km N of Gutstadt (Dobre Miasto), one of the residences of the bishops of ErmlandSchmoleinSchmolainen (Smolajny), village in Ermland (Warmia), 26 km N of Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1 km N of Gutstadt (Dobre Miasto), one of the residences of the bishops of Ermland, / Got hab lob, / in gesuntheit hieher gelanget, / E(wer) H(erlichkei)t freuntlich cf. Johann von WERDEN to Ioannes DANTISCUS Heiligenbeil, 1543-10-17, CIDTC IDL 6822, letter lostschreibenncf. Johann von WERDEN to Ioannes DANTISCUS Heiligenbeil, 1543-10-17, CIDTC IDL 6822, letter lost, / dat(um) Heiligenbeil (Święta Siekierka, Świętomiejsce), town in Ducal Prussia, today Mamonovo in Russia, Kaliningrad OblastHeiligebeilHeiligenbeil (Święta Siekierka, Świętomiejsce), town in Ducal Prussia, today Mamonovo in Russia, Kaliningrad Oblast den XVII dits, / bei diesem bothenn gewordenn, / doraus die anzeigung gerne vornhomenn, / das Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)f(urstliche) d(urchlauch)tAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544) den geladenen hern burgermeister ihre gnedige vorschrifft, / die underwegens diese zeit sein soll, / an die Sigismund II Augustus Jagiellon (Zygmunt II August) (*1520 – †1572), 1529-1572 Grand Duke of Lithuania (ruled from 1544); 1530-1572 King of Poland (crowned vivente rege (ruled from 1548, after the death of his father); son of Sigismund I Jagiellon and Bona Sforzajunge ko(niglich)e m(aieste)tSigismund II Augustus Jagiellon (Zygmunt II August) (*1520 – †1572), 1529-1572 Grand Duke of Lithuania (ruled from 1544); 1530-1572 King of Poland (crowned vivente rege (ruled from 1548, after the death of his father); son of Sigismund I Jagiellon and Bona Sforza nicht habe vorsagt, / darzu wir auch, / unnser zusage noch, / nicht ungeneigt paper damaged[t]t paper damaged, so wir zeitlich ersucht, weren gewesenn / und noch sein. / Derwegen wan wir erinnert, / des auszogs unnd thags den herrn burgermeistern gelegt, / daneben auch wie zu schreibenn were, / das wir uns mit anderen hern einerleÿ superinscribedeinerleÿeinerleÿ superinscribed mheinung wusten zuvorgleichenn, / damit dieser sachen fueglich abgeholfenn / unnd die sequela, / wie E(wer) H(erlichkei)t meldet, / vordann vorhutt wu written over eeuu written over erde, / wolle wir uns unbeschwert und willig lossenn findenn. / Solchs hab wir / alter freuntlicher weis E(wer) H(erlichkei)t uf ihr schreibenn, / die wir gotlichenn gnaden befelhenn, / nicht wollen zu angenemen antwurt vorhaltenn.

Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandJoannesIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland, vonn Gots gnadenn bischoff zcw Ermland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal PrussiaErmelanndtErmland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal Prussia