List #4523
Martin von ZEHMEN (CEMA) do Ioannes DANTISCUSKulmsee (Chełmża), 1538-01-08
odebrano [1538]-01-17 Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Publikacje:
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino
Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine gratiosissime et colendissime.
Famulatus sui debiti una cum humili ad Deum prece praehabitis.
Reverendissimam Paternitatem Vestram oro obnixe dignetur ex sua singulari clementia me miserum, iam senio gravatum et viribus poene destitutum, qui iam in hoc extremo vitae suae termino quietiorem vitam in suae animae salutem habere summe exopto dignetur me on the margin⌈dignetur medignetur me on the margin⌉ ab hoc gravi et molestissimo officio vicariatus sub suo istius episcopatus regimine me gratiose absolvere et exonerare ut dominus meus benignissimus. Fui enim, Reverendissime Domine, in eo officio trium reverendissimorum dominorum episcoporum Culmensium per XXXIIII annorum decursum vicarius et gravi officio occupatus, et oneratus. Iam tandem respirare cupio. Non libenter velim a quarto reverendissimo domino in eo officio inveniri. Itaque iterum atque iterum humillime oro, me ab eodem officio Reverendissima Paternitas Vestra ex sua singulari gratia et pietate absolvere dignetur. Alteri iuniori magis idoneo hoc onus imponendo habitura Reverendissima Paternitas Vestra pro eo a misericordia divina perpetuum mercedem meque pro ea consequenda in mea licet indigna oratione precatorem.
Cum his Reverendissimam Paternitatem Vestram felicissime in longissimum aevum conservandam divinae clementiae committo.
Dat(ae) or Dat(um)⌈Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um)⌉
in
Eiusdem Reverendissimae Paternitatis Vestrae humilis servitor