» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #5120

Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach do Ioannes DANTISCUS
Königsberg (Królewiec), 1546-04-01
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1546-04-03

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, podpis własnoręczny, BCz, 403, s. 842-853
2kopia kancelaryjna język: niemiecki, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, Ostpr. Fol., 69, s. 227-238
3regest z ekscerptami język: niemiecki, polski, XX w., B. PAU-PAN, 8244 (TK 6), a.1546, k. 6r-7v

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 343

Publikacje:
1HARTMANN 1525-1550 Nr 1044, s. 531-532 (niemiecki regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 403, p. 842

Unnsere freunndtlich diennst zuvornn. /

Erwirdiger inn Gott, besonnder lieber freunnd unnd nachbar. /

Wes wir unnlanngst ann E(uer) L(ieb) unnd dieselbe unns hinwiderumb, / wegenn etlicher falschenn monntz, / auch der gerungenn Lignischenn unnd Crossnischenn montz / geschriebenn, / des habenn E(uer) L(ieb) ahne zweivel / inn gutt(en) frischem gedennckenn. / Auff solchs habenn wir mit unnsernn getreuenn liebenn underthanenn, / vonn allenn stennden / handelunnge, / was dorin zuthun unnd vorzunhemenn, / wie billich / gepflogenn. / Wiewol nuhn unnder anndernn inn den obgemelthenn hin unnd wider schrifft(en) auch in bedennckenn gewesenn, / das vonn beyderseits lanndenn zusammenn geschickt, / unnd vonn solchem gehanndelt unnd geratschlagt solt werdenn, / so achtenn wir doch, / solche zusammenn sendunge nachbleyben unnd alle dinng, / ohne das, / verrichtet werd(en) mögenn. /

Demnach wollenn E(uer) L(ieb) solchem zuvorfolge freunndtlich wissenn, / das wir, / soviel die falsche auch gerinnge frembde muntz angehet, / mit unnsernn getreuenn liebenn unnderthaBCz, 403, p. 843nenn dahin geschlossenn, / unnd vor gut a[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding gesehenn. / Nachdem befunndenn, / das dem armenn einfelligenn zum meistenn. / An hidden by binding[n]n hidden by bindingsonnst zu gemeynem betrugk, / solche falsche schlege so uff die Polnischenn unnd Preusche[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding gebrege falsch geschlagenn. / Nichtsminder hidden by binding[er]er hidden by binding auch / wie E(uer) L(ieb) des zuvornn bericht, / die ge hidden by binding[e]e hidden by bindingrinngenn Lignischenn und Crosnische groschen hidden by binding[schen]schen hidden by binding anhero inn diese lannde gefurt, / unnd [...] hidden by binding[...][...] hidden by binding der guttenn / den armenn unwissennd, / [...] hidden by binding[...][...] hidden by bindinggesteckt. /

Wer / zuvorkommung desselben hidden by binding[n]n hidden by binding betrugs / am höchstenn vonnöthenn, / das mit hidden by binding[it]it hidden by binding allem moglich(en) vleis uff die ihenen, / welche hidden by binding[che]che hidden by binding dieselbenn falshenn beyshlege / hauffenweyss hidden by binding[yss]yss hidden by binding ader sunnst auszugebenn sich unnders[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding gesehenn, / so nuhn imannds, / der vordem hidden by binding[m]m hidden by binding auch solche wissenntlich ausgebe, / betreten derselbe geburennder weyse. / Nach a[...] hidden by binding[...][...] hidden by bindingdenunng der rechte, / angehaldenn / unnd [...] hidden by binding[...][...] hidden by bindingstrafft wurde. / Wann aber jemannd[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding solche unnwissennt ausgebe, / das dannoch mit denselbenn die leidliche unnd geburen hidden by binding[en]en hidden by bindingde mas gehaldenn, / unnd solt fast gnug sein. / Wann mann ime das ausgege hidden by binding[e]e hidden by bindingbene gelt / als zur straffe / neme. / GleichBCz, 403, p. 844wol, / soviel möglichenn, / inn allewege erfragenn unnd nachforschenn thet, / als hinnder den schlag unnd die felscher zu kommenn. / Auch die gebur furzunhemenn sein möcht. /

Was aber die gerinnge Lignitsche unnd Crosnische monntz angehet, / konnde dieselb / zuvorhuttunnge des fur augenn stehenndenn betrucks, / mit guttenn fugenn / (bevorab weyl Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriakonig(lich)e ma(ieste)t zu PolanSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria unnser gnedig(er) herr unnd freunndtlicher lieben oheim solche groschenn, / durch derselben offene edicta, / inn der Poland (Kingdom of Poland, Polonia)Chron PolanPoland (Kingdom of Poland, Polonia) vorbittenn lassenn) alhie im ganntz(en) lannd zu Prussia, region in central Europe, bordered by Pomerania, Poland, Lithuania and Livonia. From 1466 Prussia was divided into Royal Prussia (Prussia Regalis), which was a part of the Kingdom of Poland, and Teutonic Prussia (Prussia Ordinis Theutonici) – covering the remnants of the former territory of the Teutonic Order’s state in Prussia. In 1525, the Order’s last Grand Master, Albrecht von Hohenzollern, converted to Lutheranism and became the first lay duke in former Teutonic Prussia (dux in Prussia), which from then on was called Ducal Prussia (Prussia Ducalis). At that time, as a result of the treaty of Cracow, Ducal Prussia became a fief of the kings of PolandPreussennPrussia, region in central Europe, bordered by Pomerania, Poland, Lithuania and Livonia. From 1466 Prussia was divided into Royal Prussia (Prussia Regalis), which was a part of the Kingdom of Poland, and Teutonic Prussia (Prussia Ordinis Theutonici) – covering the remnants of the former territory of the Teutonic Order’s state in Prussia. In 1525, the Order’s last Grand Master, Albrecht von Hohenzollern, converted to Lutheranism and became the first lay duke in former Teutonic Prussia (dux in Prussia), which from then on was called Ducal Prussia (Prussia Ducalis). At that time, as a result of the treaty of Cracow, Ducal Prussia became a fief of the kings of Poland vorbotenn unnd abgethan. / Volgennts nicht weniger / den obenn gemelt gutte bestellunng unnd auffsehunng auff die ausgeber geschafft. / Wo imanndts, / der uber solches vorbot / dieselbe muntz einzufuren unnd auszugebenn sich unnderstundt, / betret(en) möchtenn solche ausgeber der angezeigtenn geringenn muntz erstmals mit einer zimlich(en) geltstraffe, / wie sich des zuvor gleich [...] stain[...][...] stain. We stain[e]e stainnn sie aber widerumb zum anndernn oder mermaln beschlagenn, / als [...] paper damaged[...][...] paper damaged BCz, 403, p. 845 straffe auch inn allewegenn. / Nebenn verlyrunnge des ausgegebenenn geldes erhöh[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding inn gleichnus auch die, / welche angezeigte mönntz wissenntlich nemenn, / mit obgemelt[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding straffenn gestrafft werdenn. /

Dieweyl dann / nebenn dem obgemelthen / die steigerunng, / auch unngleicheit der thaler vormerkt, / habenn wir fur hoch notwenndig geacht, / die taler eins jedenn gebrechs unnd schlags, / soviel der itzmals zubekhommenn sonnderlich(en) auffzihenn / unnd probirenn zulassenn, / wie beyliegennd zuersehenn. / Als dann solche unnderschiedlich abzudruck(en) den gehalt eins jedenn / unnd wie hoch un itzlicher zunhemenn, / dabey zuschreyben. Unnd dieselbenn abdrucke öffenntlich(en) zu rublicirenn, / domit der betrug soviel besser inns volck gebildet, / unnd sich menniglich vor schadenn zuhuttenn. / Do es nuh[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding E(uer) L(ieb) nebenn den anndernn herrenn sten[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding Royal Prussia (Prussia Regalis), region, part of Prussia annexed to the Kingdom of Poland in 1466 under the provisions of the Second Peace of Thornkoniglichs theilsRoyal Prussia (Prussia Regalis), region, part of Prussia annexed to the Kingdom of Poland in 1466 under the provisions of the Second Peace of Thorn gleichsfals vor notwenndig hidden by binding[g]g hidden by binding ansehe. / Werenn durch die geschwornenn Waradein konig(liche)s theils solche thaler auch zu probiren, domit in[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding BCz, 403, p. 846 allewege die gleicheit gehaltenn / unnd das nutzere fortgestellet. /

Zu dem wird befunndenn, / das das golt, / sonderlich Unngrisch unnd Reinisch / zu gerinnge unnd fast nideriger, / weder ann den orthenn, / do es geschlagenn / gesetzt. / Aus welchem / unnsers achtenns volgt, / das golt soviel weniger inn diese lannd gebracht. / Ja wenn es auch gleich alhie vorhannden, / auff gewechselt / unnd widerumb hienaus ann die örther, / do es eins mehrern werds geldig, / unnd wo der meiste fortheil, doran zuhabenn, / gefuret. / Hirnebenn wird mit der Littauischenn mönntz diesenn lanndenn nicht wenige oder gerinnge beschwer zu und beygefugt. / Dann der LithuaniaLitteLithuania gibt den Littisch(en) grosch(en) zu IIII s(olidos) aus. / Viel inenn aber doru(m)b inn diesenn lanndenn nicht nhemenn. / Wie ers dann nicht werd ist. / Und nachdem solchs inn des Royal Prussia (Prussia Regalis), region, part of Prussia annexed to the Kingdom of Poland in 1466 under the provisions of the Second Peace of Thornkonig(liche)n theilsRoyal Prussia (Prussia Regalis), region, part of Prussia annexed to the Kingdom of Poland in 1466 under the provisions of the Second Peace of Thorn so wol / als Ducal Prussiaunnsers hertzogthumbsDucal Prussia innsassenn, / sonnderlich(en) die hande[...] paper damaged[...][...] paper damaged BCz, 403, p. 847 stedte, / als Gdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic LeagueDanntzigGdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic League, / Elbing (Elbląg), city in northern Poland, Pomerania, on the Vistula Lagoon, one of the three Great Prussian Cities (beside Gdańsk (Danzig) and Thorn (Toruń)) which had representatives in the Prussian Council; member of the Hanseatic LeagueElbinngElbing (Elbląg), city in northern Poland, Pomerania, on the Vistula Lagoon, one of the three Great Prussian Cities (beside Gdańsk (Danzig) and Thorn (Toruń)) which had representatives in the Prussian Council; member of the Hanseatic League, / Braunsberg (Braniewo), town in Ermland (Warmia), 19 km NE of Elbing (Elbląg), port on the Vistula Lagoon, a member of the Hanseatic LeagueBraunspergBraunsberg (Braniewo), town in Ermland (Warmia), 19 km NE of Elbing (Elbląg), port on the Vistula Lagoon, a member of the Hanseatic League / unnd anndere drannget, / hettenn wir wol nicht fur unnratsam bedacht, / Sigismund II Augustus Jagiellon (Zygmunt II August) (*1520 – †1572), 1529-1572 Grand Duke of Lithuania (ruled from 1544); 1530-1572 King of Poland (crowned vivente rege (ruled from 1548, after the death of his father); son of Sigismund I Jagiellon and Bona Sforzajunnge konig(lich)e ma(ieste)t zu PolanSigismund II Augustus Jagiellon (Zygmunt II August) (*1520 – †1572), 1529-1572 Grand Duke of Lithuania (ruled from 1544); 1530-1572 King of Poland (crowned vivente rege (ruled from 1548, after the death of his father); son of Sigismund I Jagiellon and Bona Sforza etc. unnser gnediger herr unnd freunntlicher lieber oheim derhalbenn gesampt zuersuchenn sein solthe, / unnd umb gnedige konig(liche)e erinne hidden by binding[e]e hidden by bindingrunng, / das hirinn gleicheit gehaltenn, / und die LithuaniaLittauennLithuania ire munntz, / wie sie solche aussgebenn, / auch wider einnhemenn. / Ader aber, / das sein ma(ieste)t die Littische munntz der Preuschenn gleich shlaenn lisse, / ins embsigst unnd unnderthenigste zubittenn. Do aber dasselbe (des wir unns doch nicht verhoffenn) kein stat hett, / konndt unnsers gerinng(en) einfalts, / keine ander mass gefunnd(en) werdenn. / Weder das sol[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding Littische groschenn, / nach inhalt irer wirdigkeit / gesetzt / unnd nicht höer. / Weder widerumb auszubrenngenn / genhommen hidden by binding[n]n hidden by binding. Auff das hirinn habennder beschwer auch abgehelffenn möcht werdenn. /

Uber das angezeigte alles seinnd wir vonn allenn unnsernn unnderthanenn BCz, 403, p. 848 mit wehemutigem clagenn bericht, / wes grossenn schadenn unnd verwustunng des habes die keutthel verursachenn sollenn, / mit underthenig(en) angehafftenn bittenn, / wir woldenn vor unns selbst zulassenn / unnd befurdernn helffenn, / damit dem ganntz(en) lannde, / auch den benachbartenn unnd umbligenndenn zum bestenn / ein weilzeit mit der keutthelfischerey stille gestannd(en). / Unnd sich durch Götliche Gnade, / der fisch im habe etwas meherenn möcht, / seinthemal dann nicht ahn, / wie auch die alt(en) unnd wissenndenn darvon redenn, / durch die keuthel, / das hab sehr verwustet. / Werenn wir solchem bittenn unnserer unnderthanenn zuwilfarenn, / unnd die keutthelfischerey abzuthun wol gewogenn. /

Nachdem aber uffm Royal Prussia (Prussia Regalis), region, part of Prussia annexed to the Kingdom of Poland in 1466 under the provisions of the Second Peace of Thornkonig(liche)n theilRoyal Prussia (Prussia Regalis), region, part of Prussia annexed to the Kingdom of Poland in 1466 under the provisions of the Second Peace of Thorn unnd dem Ermland Chapter cathedral chapter based in Frauenburg (Frombork, Varmia)stifft ErmelanndtErmland Chapter cathedral chapter based in Frauenburg (Frombork, Varmia) gleichwol zimblich viel keuttel ausgehenn, / habenn wir E(uer) L(ieb) derhalbenn zuersuch(en) nicht umbgehenn wölenn. / Unnd bitten gantz freunndtlichenn, / E(uer) L(ieb) wolle den gemeynenn nutz, / danebenn, / wes fur gemeyner schade, / so das hab noch mehr BCz, 403, p. 849 weder algereit bescheenn, / verwustet sol werdenn / erwegenn, / unnd bey iren wirdigenn Ermland Chapter cathedral chapter based in Frauenburg (Frombork, Varmia)capittelErmland Chapter cathedral chapter based in Frauenburg (Frombork, Varmia), / auch anndernn [...] hidden by binding[...][...] hidden by bindingthenn, / do es nötig, / befurdernn helffenn, dadurch ein weilzeit mit dem keutthelfischenn stille gestanndenn / zu dem lieben hidden by binding[ieben]ieben hidden by binding Got hoffennd, / er werde sein gnade gebenn, / das sich die wasser widerumb hidden by binding[b]b hidden by binding mit den fischenn ermerenn / unnd d[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding herschafftenn fur diesenn stillestanndt inn anndere woge / mannchfeldiglich ires wenigenn schadenns, / den sie sich [...] hidden by binding[...][...] hidden by bindingerwegenn / erstattet werdenn. / Dan als wir bericht, / so sollenn die fischer den hidden by binding[en]en hidden by binding cleinenn fisch, / der nicht durch die keutt[...] hidden by binding[...][...] hidden by bindinggarnn durch gehenn kann, / mit grossen anzalenn, / auch teglich(en) ein jeder ke[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding wol etzliche thonnenn fol ausschlagenn unnd vorderbenn. / Wann nuhn dass[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding vorbliebe, / hette die herschafft / ann stat keuttelzins / an der vischerey nutz zuer hidden by binding[er]er hidden by bindingwartenn.

Beschlislichenn habenn unns unnsere getreue liebe unnderthanenn / vonn a[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding BCz, 403, p. 850 stenndenn / zuerkennenn gebenn, / wie das enntlauffenn der knecht unnd annder dienstbothenn sehr gemein, / aus welch(en) ihe weylenn allerley beschweruung. / Auch wol das ervolgt, / wann gleich den entlauffenenn nach gezogenn, / dieselbenn erforschet, / das solche dannocht verhaldenn / unnd nicht gevolgt werdenn. / Derhalben mit unnsernn unnderthanenn / vonn allenn stenndenn / diese mas beschlossenn: / Wo imanndsenn ein dienstbothe enntlauffenn, / derselbe vonn eim andernn angenhommen / unnd ime seine erste herschafft, / vonn do ehr enntlauffenn, / nachschicket, / den, / welcher den enntlauffenenn zu diennst genhommenn, / darumb ansprech. / Aber die volge nicht bekeme, / unnd der enntlauffne vorleucknet wurde, / solle der, / welcher in wissenntlich verhaldenn unnd vorleucknet, / wann ehr desselbenn uber kurtz oder lanng uberwiesenn, / III m(arcas) zur busse zugebenn, / unnd der dienstboth seinem hernn, / dem ehr enntlauffenn / zur straffe / ein virtel BCz, 403, p. 851 jares vorgebenns umbsonnst zudienenn vorpflicht sein. /

Inn gleichnus nachdem erspuret, / das etliche pauersknechte iheweilenn umb die helffte / als eine woche zuarbeithenn unnd die annder woche ires gefallenns zulebenn vormittenn. / Derwegen w[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding bedacht, / das rathsamer / unnd zuvorkommung vieler beschwer / nutzer / die dienst hidden by binding[t]t hidden by bindingbothenn uff ein halbes oder ganntzes jar gedinnget unnd gemithet. / Wo aber inn betrethenn, / der einenn knecht annderer gestalt annheme, / derselbe mit III gutten m(ar)k(en) vonn der herschafft gestrafft, / dane hidden by binding[e]e hidden by bindingbenn auch die ledig gennger, / so ahne pass hidden by binding[s]s hidden by bindingborthenn oder guttenn bescheid / uff den strassenn gefunndenn, / auffgehaldenn unnd allewegenn inn die negstgelegennste hidden by binding[e]e hidden by binding ampte, / solche zustraffenn, / gebracht wurden. Dieweyl aber diese artickel alle die hernn stennde unnd einwonennde Royal Prussia (Prussia Regalis), region, part of Prussia annexed to the Kingdom of Poland in 1466 under the provisions of the Second Peace of Thornkoniglichs teils PreussennRoyal Prussia (Prussia Regalis), region, part of Prussia annexed to the Kingdom of Poland in 1466 under the provisions of the Second Peace of Thorn, / so wol / als unnss mit Ducal Prussiaunnseren land(en)Ducal Prussia und leuth(en) angehet, / es auch die gelegennheit, / wo auff beyderseits land(en) die gleichmessigkeit nicht gehaltenn, / mit die hidden by binding[ie]ie hidden by bindingBCz, 403, p. 852sen gemacht(en) beredunng(en) nichts ausszuricht(en). /

So bitten wir abermals ganntz freuntlich(en) / E(uer) L(ieb) als der oberste president Royal Prussia (Prussia Regalis), region, part of Prussia annexed to the Kingdom of Poland in 1466 under the provisions of the Second Peace of Thornkonig(liche)r lande PreussennRoyal Prussia (Prussia Regalis), region, part of Prussia annexed to the Kingdom of Poland in 1466 under the provisions of the Second Peace of Thorn, / wolle diesenn ding(en) gemeiner wolfart zum best(en) / nach irem von Gott verlihenem hohem verstannde, / vleissig nachdennk(en) / unnd do sie die notwenndigkeit (wie alhie) vormerkenn, / auff diese obennvermelte oder anndere nutzlichere wege trachtenn helffenn, / damit in allem einheiliglich geschlossenn, / unnd aus solchem Gottes ehre / unnd der lande wolfart und zunhemenn ervolge. / Dann wustenn unnd kundenn wir, / diesenn lanndenn zum bestenn, / ein mherers erwegenn, / solle ann uns kein mangel erscheinenn. /

Wie wir gar nicht zweivelnn, / E(uer) L(ieb) solchs auch thun werde. / Unnd wir seint es umb E(uer) L(ieb) (die wir hiemit der gnaden des liebenn Gottes bevhelen) mit nachbarlicher wilferigkeit zuvordienen / erpittende. /

Von Gots gnad(en) Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)Albrecht, / marggraf zu BrandenburgBrandenburgBrandenburg, / in Ducal PrussiaPreussenDucal Prussia, zu StettinStettinStettin, / PomeraniaPommernPomerania, / der Kashubia (Kaszuby, Cassubia, Cassubae), region in Gdańsk Pomerania and eastern part of Western Pomerania, inhabited by an autochthon Slavic people – the KashubiansCassubenKashubia (Kaszuby, Cassubia, Cassubae), region in Gdańsk Pomerania and eastern part of Western Pomerania, inhabited by an autochthon Slavic people – the Kashubians und WendenWendenWenden hertzogAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544), / burggraff zu Nuremberg (Nürnberg, Norimberga), city in Germany, BavariaNurmbergNuremberg (Nürnberg, Norimberga), city in Germany, Bavaria und furst zu RügenRug(en)Rügen / manu propria subscripsit