GStA PK, HBA, C1 No 735, 1r
Durchlauchter, hochgeborner furst, hochgunstiger(r), lieber her und freundt. / Unsere freuntliche und vleis willige dinste zuvoran. /
Wir haben gestrigs tags E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t ⌊⌋ / und beide instruction mit vleis uberlesen / und finden sonderlich nicht, / das ab ader zu zu legen / were, / allein das im eingang der legacion an ⌊keÿserliche m(aieste)t⌋ were etwan weyter zuerholen, / wie die ⌊Cron von Polen⌋ wer ⌊dis lands⌋ halben allweg mit dem ⌊orden⌋ in zanck und kriegen gestanden, / und das hierumb im negsten vergangnem kriege, / do ⌊konigliche m(aieste)t⌋ dis landt der Cronen zugehorig, / gentzlich het mugen uberkommen. / Zuvorschonen aber vil christlichs bluts vorgissen, / hab vil lieber ⌊dis ort landts⌋, / das der ⌊orden⌋ mit unrecht besessen und freuelich der ⌊Cronen⌋ vorgehalten, / E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t wie ⌊irer m(aieste)t⌋ lieben ⌊schwester⌋ sohn zu lehen undergeben etc. und dergestalt, was in der instruction volget / etc. Was die widderwurff uff die instruction / ader replicas betrifft, / wisse wir nicht vil andere, / dan was die religion angehet, / der wir auch im ende unsers ⌊⌋ / an den hern von ⌊Granuela⌋ gedacht. / Hirinne wirt E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t den hern ⌊botschaffter⌋ wol wissen zuberichten. / Wirts auch E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t gefallen, das etwan dorein gezogen werd, / des, / was wir dem hern von ⌊Granuela⌋ geschrieben, / wie beiliegende copei mitbringt, / doGStA PK, HBA, C1 No 735, 1vvon wir auch dem hern ⌊botschafter⌋ angezeigt, / lasse wir in E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t willen beruhen. / Unsers achtens, / wiewol von uns solchs nicht gefordert, / beduncket uns nicht unnutz sein, / das wir diese beigelegte ⌊⌋ an keyserlichen hoff geschrieben, / die wir auch in E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t gefallen stellen, / an die ort / ader widder an uns zukommen lassen. / Aus der copei unsers ⌊⌋ an den hern ⌊botschaffter⌋ / hat E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t zuvornehmen, ab die ander abschrifft unsers ⌊⌋ an den hern von ⌊Granuela⌋ / dem hern botschafter(r) zuschicken sei, ader nicht. / Diese arbeit hab wir unbeschwert gerne angenommen. / Wuste wir in vil grosserm E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t vil ehre und nutz nach unserm armen vormogen auszurichten, / sein wir erbottig und willig gevlissen, / Gott bittende, E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t mit irem gantzen furstlichen geschlechte lange zeit in guter gesundtheit und aller seligheit zuerhalden. /