» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #5281

Ioannes DANTISCUS do Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1542-05-03


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, podpis własnoręczny, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, HBA, C 1, Nr 832

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, Ostpr. Fol., 14 320, k. 50v
2regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), k. 416

Publikacje:
1HARTMANN 1525-1550 Nr 832, s. 438-439 (niemiecki regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

GStA PK, HBA, C1 No 832, 5v

Dem durchlauchten, hochgebornen fursten und herren, hern Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)AlbrechtenAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544), von Gots gnaden marggraff zu BrandenburgBrandenburgBrandenburg, / in Ducal PrussiaPreussenDucal Prussia, / zu StettinStetinStettin, PomeraniaPommernPomerania, der The Kashubians autochthon Slavic people that inhabite Kashubia – land in Gdańsk Pomerania and the eastern part of Western PomeraniaCassubenThe Kashubians autochthon Slavic people that inhabite Kashubia – land in Gdańsk Pomerania and the eastern part of Western Pomerania und The Wends WendenThe Wends hertzogk, burggraff zu Nuremberg (Nürnberg, Norimberga), city in Germany, BavariaNormbergNuremberg (Nürnberg, Norimberga), city in Germany, Bavaria und furst zu RügenRugenRügen, / unserm hochgunstigen, lieben herren unndt freunde /

F(urstlicher) D(urchlauch)t zu eigenen handen /

GStA PK, HBA, C1 No 832, 1r

Durchlauchter, hochgeborner furst, hochgunstiger, lieber her und freundt. / Unsere freuntliche und vleis willige dienste zuvoran. /

Uns ist E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t freuntlich cf. Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach to Ioannes DANTISCUS Königsberg, 1542-04-25, CIDTC IDL 5055schreibencf. Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach to Ioannes DANTISCUS Königsberg, 1542-04-25, CIDTC IDL 5055, / des datum helt XXV Aprilis, / den letzten tag desselbtigen mondts / mit den eingeschlossenen zeitungen worden, / des wir uns gen E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t hochlich bedancken, / wollen auch solch E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t gewogen gemut zu uns mit vleis und freuntlichen diensten teglich mehren und vorhalten. / Und dieweil E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t von uns fordern, / so uns auch von zeitungen was zukueme, / dieselbten mitzuteilen, / hab wir hie eingelegt, / was uns gestrigs tags unser bott von koniglichem hoffe / auss der Vilnius (Wilno, Vilna), city in Lithuania, on the Vilnia river, capital of the Grand Duchy of LithuaniaWildenVilnius (Wilno, Vilna), city in Lithuania, on the Vilnia river, capital of the Grand Duchy of Lithuania / hat mit gebracht, / doneben auch, was uns von koniglichem auszoge widderumb in die Poland (Kingdom of Poland, Polonia)CronPoland (Kingdom of Poland, Polonia) wirt zugeschrieben. / Es wirt uns auch angezeigt, das mit den The Muscovites (Moscovians, Mosci) MuskowiternThe Muscovites (Moscovians, Mosci) uff sieben jar bey fried und ein anstandt gemacht ist, / das auch dis jar die The Tatars TaternThe Tatars vorgnugt sein / und nichts von in sey zubefahren, / wiewol sie, / nach altem brauch, / hin und her an den grentzen streuffen und schaden thun, / welchs alwegen dem gemeinen frieden unschedlich geacht wirt. / Es sein auch doruber nicht wenigk GStA PK, HBA, C1 No 832, 1v geschlagen und gefangen. / The Tatars SieThe Tatars ziehen umb, / wie wilde thier / und suchen ire narung. / Wirt in was anders dovor, / mussens vor gut haben / etc.

Wir wollen auch E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t nicht bergen, (: ab schon die zeitungen alt sein :) das uns unser alter, vortrauter freundt Cornelis De Schepper (Cornelius Scepperus, Cornelis De Dobbele, Cornelius Duplicius) (*1503 – †1555), erudite, diplomat in the Habsburgs' service; close friend of Ioannes Dantiscus; initially in the service of Christian II of Oldenburg, King of Denmark; 1526 secretary and councillor to Emperor Charles V of Habsburg (CE, vol. 3, p. 218-220; DE VOCHT 1961, p. 15-24)Cornelius ScepperusCornelis De Schepper (Cornelius Scepperus, Cornelis De Dobbele, Cornelius Duplicius) (*1503 – †1555), erudite, diplomat in the Habsburgs' service; close friend of Ioannes Dantiscus; initially in the service of Christian II of Oldenburg, King of Denmark; 1526 secretary and councillor to Emperor Charles V of Habsburg (CE, vol. 3, p. 218-220; DE VOCHT 1961, p. 15-24) im Ianuario von Brussels (Bruxellae), city in the Low Countries, Duchy of Brabant, since the regency of Mary of Hungary the capital of the Habsburg Netherlands, today the capital of BelgiumBrusselBrussels (Bruxellae), city in the Low Countries, Duchy of Brabant, since the regency of Mary of Hungary the capital of the Habsburg Netherlands, today the capital of Belgium aus Brabant (Brabantia), duchy in the Low Countries, under Habsburg rule from 1482. Its territory corresponds to the Belgian provinces of Flemish Brabant, Walloon Brabant, Antwerp and the Brussels Capital Region, and the province of North-Brabant in the NetherlandsBrabantBrabant (Brabantia), duchy in the Low Countries, under Habsburg rule from 1482. Its territory corresponds to the Belgian provinces of Flemish Brabant, Walloon Brabant, Antwerp and the Brussels Capital Region, and the province of North-Brabant in the Netherlands cf. Cornelis DE SCHEPPER & Godschalk ERICKSEN (SASSENKERLE) to Ioannes DANTISCUS Brussels, 1542-01-30, CIDTC IDL 2531geschriebencf. Cornelis DE SCHEPPER & Godschalk ERICKSEN (SASSENKERLE) to Ioannes DANTISCUS Brussels, 1542-01-30, CIDTC IDL 2531, / die zeit, do er von Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castilekey(serliche)r m(aieste)tCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile / uff den Imperial Diet (Reichstag) reichstagImperial Diet (Reichstag) gen Speyer (Spira), city in western Germany, on the Rhine river, 25 km S of MannheimSpeierSpeyer (Spira), city in western Germany, on the Rhine river, 25 km S of Mannheim vorordent, / wie der Francis I of Valois (*1494 – †1547), 1515-1547 King of France; son of Charles, Count of Angoulême, and Louise of Savoykonig von FranckreichFrancis I of Valois (*1494 – †1547), 1515-1547 King of France; son of Charles, Count of Angoulême, and Louise of Savoy in dem zehenjarigen gemachten fried den hochwirdigen hern Georg of Austria (*1504 – †1557), illegitimate son of Emperor Maximilian I; from 1526-04-09 untill 1539 Bishop of Brixen (Bressanone); from 1539-01-12 priest of Valencia, from 1539-04-08 Archbishop of Valencia, from 1544-08-16 Bishop of LiègeGeorgenGeorg of Austria (*1504 – †1557), illegitimate son of Emperor Maximilian I; from 1526-04-09 untill 1539 Bishop of Brixen (Bressanone); from 1539-01-12 priest of Valencia, from 1539-04-08 Archbishop of Valencia, from 1544-08-16 Bishop of Liège, / Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalkeysers MaximilianiMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal / loblicher gedechtnis / naturlichen nachgelasnen, / der zuvor bischoff zu Brixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal seeBrixenBrixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal see, / dismal aber ertzbischoff ist zu Valencia, city in southeastern Spain, on the mouth of the Turia riverValentzValencia, city in southeastern Spain, on the mouth of the Turia river in Spain (Hispania)HispanienSpain (Hispania), / do er seinen weg ufs The Habsburg NetherlandsNidderlandtThe Habsburg Netherlands durch France (Gallia, Francia), the kingdomFranckreichFrance (Gallia, Francia), the kingdom genommen, / geweldiglich hat gefangen / und aus einem gefengnis ins ander lest vorfuren, / derwegen, / wie er Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castilekey(serliche)r m(aieste)tCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile schuld gibt, / die dozumal im Imperial Diet (Reichstag) reichstageImperial Diet (Reichstag) zu Regensburg (Ratisbona), city in southeastern Germany, Bavaria, on the Danube riverRegensburgRegensburg (Ratisbona), city in southeastern Germany, Bavaria, on the Danube river gewest, / das Antonius Rincon (†1541), Spanish diplomat in the service of the King of France; 1522-1525 envoy of King Francis I of Valois to Poland and Hungary; 1530-1541 - to Suleiman I; 1538-1541 official French ambassador to the Ottoman court (POCIECHA 2, p. 176-181, 342-351, 359-361, 368-370, 443-446, 583-585; SETTON 1984, p. 216-217, 312-319, 321, 325, 334, 360-363, 450, 456-459)Anthoni RingonAntonius Rincon (†1541), Spanish diplomat in the service of the King of France; 1522-1525 envoy of King Francis I of Valois to Poland and Hungary; 1530-1541 - to Suleiman I; 1538-1541 official French ambassador to the Ottoman court (POCIECHA 2, p. 176-181, 342-351, 359-361, 368-370, 443-446, 583-585; SETTON 1984, p. 216-217, 312-319, 321, 325, 334, 360-363, 450, 456-459) und Cesare Fregoso (*ca. 1500 – †1541), Genoan, diplomat in the service of FranceFregosusCesare Fregoso (*ca. 1500 – †1541), Genoan, diplomat in the service of France, ein genueser, zum Suleiman the Magnificent (*1494 – †1566), 1520-1566 Sultan of the Ottoman EmpireTurckenSuleiman the Magnificent (*1494 – †1566), 1520-1566 Sultan of the Ottoman Empire geschickt, / uff dem Po (Padus), river in Northern ItalyPadoPo (Padus), river in Northern Italy ader Po flusse in Italy (Italia)ItalienItaly (Italia) sein umbkommen. /

Auch wirt uns aus Italy (Italia)ItalienItaly (Italia) geschrieben, das dem GStA PK, HBA, C1 No 832, 5r Francis I of Valois (*1494 – †1547), 1515-1547 King of France; son of Charles, Count of Angoulême, and Louise of Savoykonige aus FranckreichFrancis I of Valois (*1494 – †1547), 1515-1547 King of France; son of Charles, Count of Angoulême, and Louise of Savoy sechzehen tausent reissige The Ottoman Turks (Turcae) TurkenThe Ottoman Turks (Turcae) durch der Citizens of the Republic of Venice VenedigerCitizens of the Republic of Venice Venice (Venezia, Venetiae), city in northeastern Italy, capital of the Republic of VenicelandtVenice (Venezia, Venetiae), city in northeastern Italy, capital of the Republic of Venice, / die solchs zugelassen, / sollen zuziehen. / Wie wir diese zeit christen sein, / dergestalt gehets uns / etc.

Uff negsten freitag ziehe wir / mit gotlicher hulff / gen Marienburg (Malbork), town and castle in northern Poland, Pomeranian Voivodeship, on the Nogat river, a branch of the Vistula at its delta, the capital of the Grand Masters of the Teutonic Order in Prussia (1309-1457), a voivodeship capital in Royal Prussia, which belonged to the Kingdom of Poland (1466-1772). Marienburg (taking turns with Graudenz (Grudziądz)) was the venue for the Provincial Diets of Royal Prussia, which were chaired by the bishop of Ermland (Warmia)MarienburgkMarienburg (Malbork), town and castle in northern Poland, Pomeranian Voivodeship, on the Nogat river, a branch of the Vistula at its delta, the capital of the Grand Masters of the Teutonic Order in Prussia (1309-1457), a voivodeship capital in Royal Prussia, which belonged to the Kingdom of Poland (1466-1772). Marienburg (taking turns with Graudenz (Grudziądz)) was the venue for the Provincial Diets of Royal Prussia, which were chaired by the bishop of Ermland (Warmia). / Muge wir do E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t, / der gunst wir uns befelhen, / worinne freuntlich dienen und wolgefallen thun, sein wir willig unnd erbottig. /

Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandIoannesIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland, von Gots gnaden bischoff zu Ermland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal PrussiaErmelandtErmland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal Prussia /

Io(an)nes ep(iscopu)s Varmien(sis) etc. ma(n)u p(ro)pria s(ub)s(cripsi)t