» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #539

Olbracht GASZTOŁD do Ioannes DANTISCUS
Dzisna, 1530-09-03
            odebrano Augsburg, [1530]-10-19

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, AAWO, AB, D. 67, k. 37

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8246 (TK 8), k. 207

Publikacje:
1AT 12 Nr 270, s. 249 (in extenso)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 67, f. 37r

Reverendissime Domine, domine frater et amice admodum carissime.

Sui commendatione praemissa.

Sanitatem Vestrae Dominationis Reverendissimae his meis scriptis viso, quam illi in multos faustosque dies pro voto succedere precor. Iam aliquotiens postulavi scriptis meis Vestram Paternitatem Reverendissimam, ut me de meis negotiis, quid cum eis illic agitur, certum redderet, nec usquemodo responsum habui. Propterea eandem summopere rogo, ut de meis rebus certum me efficere non gravetur, qualiter procedunt et si bonum suscipient finem. Et cum iam facto expeditae erunt, oro, ut quamprimum habere possim. Rem in hoc mihi admodum gratissimam factura et proinde quicquid iubebit recompensae acceptura.

Valeat optime ac felicissime Vestra Dominatio Reverendissima meque solito amet.