» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #5401

Ioannes DANTISCUS do Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach
Löbau (Lubawa), 1534-03-11


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, HBA, C 2, Nr 62

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, Ostpr. Fol., 14 325, k. 5r
2regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), k. 507

Publikacje:
1BENNINGHOVEN Nr 62, s. 35 (niemiecki regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

GStA, PK, HBA, C 2, No 62, f. 1v

Dem durchlauchten, hochgebornen fursten unnd hernn, / hern paper damaged[hern]hern paper damaged Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)Albrech paper damaged[Albrech]Albrech paper damagedtAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)[1], marggraff(en) zw BrandenburgBrandenbur paper damaged[Brandenbur]Brandenbur paper damagedgBrandenburg[2] etc. und herczog in Prussia, region in central Europe, bordered by Pomerania, Poland, Lithuania and Livonia. From 1466 Prussia was divided into Royal Prussia (Prussia Regalis), which was a part of the Kingdom of Poland, and Teutonic Prussia (Prussia Ordinis Theutonici) – covering the remnants of the former territory of the Teutonic Order’s state in Prussia. In 1525, the Order’s last Grand Master, Albrecht von Hohenzollern, converted to Lutheranism and became the first lay duke in former Teutonic Prussia (dux in Prussia), which from then on was called Ducal Prussia (Prussia Ducalis). At that time, as a result of the treaty of Cracow, Ducal Prussia became a fief of the kings of PolandPrewssenPrussia, region in central Europe, bordered by Pomerania, Poland, Lithuania and Livonia. From 1466 Prussia was divided into Royal Prussia (Prussia Regalis), which was a part of the Kingdom of Poland, and Teutonic Prussia (Prussia Ordinis Theutonici) – covering the remnants of the former territory of the Teutonic Order’s state in Prussia. In 1525, the Order’s last Grand Master, Albrecht von Hohenzollern, converted to Lutheranism and became the first lay duke in former Teutonic Prussia (dux in Prussia), which from then on was called Ducal Prussia (Prussia Ducalis). At that time, as a result of the treaty of Cracow, Ducal Prussia became a fief of the kings of Poland, / unserm freuntlichen, lieben hern und nachparnn /

GStA, PK, HBA, C 2, No 62, f. 1r

Durchlauchter, hochgeborner furst, / hochgunstiger, lieber her und freundt. / Meÿnn freuntliche, willige dienst zuvoran. /

In negst vorgangen tagen, do hie beÿ uns war E(wer) Ir(barkei)t cam(m)ermeister, hab wir im geben / mit andren ein supplicacion und handtschrifft uber hundert m(a)rk / des wolgeborn, in Got vorstorben hern Quirinus Slick SlicksQuirinus Slick , houptman zw Osterode (Ostróda), town in Ducal Prussia, 36 km W of Allenstein, today in PolandOsterrodeOsterode (Ostróda), town in Ducal Prussia, 36 km W of Allenstein, today in Poland, / welche er unserm underthan, burger zwr Löbau (Lubawa, Lubavia), town in northern Poland, Kulm Land (Ziemia Chełmińska), ca. 67 km E of Graudenz (Grudziądz), the main seat of the bishops of Kulm (Chełmno)LobeLöbau (Lubawa, Lubavia), town in northern Poland, Kulm Land (Ziemia Chełmińska), ca. 67 km E of Graudenz (Grudziądz), the main seat of the bishops of Kulm (Chełmno), / Klein Macz (Macz) (†before 1534-03-11), burgher of LöbauKlein MaczKlein Macz (Macz) (†before 1534-03-11), burgher of Löbau genent, / geligens geldes / schuldig war, / bittendt, das solch geldt gedochts Kleines Maczs nochgelosnen wife of Klein Macz witvenwife of Klein Macz und kÿndern aus befelchs E(wer) Ir(barkei)t beczalt wurde. / Hir uff uns E(wer) Ir(barkei)t ca(m)mermeister durch sein schreiben vortrost, E(wer) Ir(barkei)t wurdt solch scholdt zwbeczalenn befhelen. / Derhalben wir E(wer) Ir(barkei)t vor unsere underthan mit hohem fleis bitten, / wolde vorschaffen, / das solche hundert m(a)rgk noch laut der hantschrifft beczalt wurden. / Beschulden und vordinen wir fruntlichen umb E(wer) Ir(barkei)t alczeit gerne. / Wir haben ouch negst mit Amandus Hemmerlein magistro AmandoAmandus Hemmerlein E(wer) Ir(barkei)t cf. Ioannes DANTISCUS & Amandus HEMMERLEIN to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach before 1534-03-11, CIDTC IDL 6901, letter lostgeschribencf. Ioannes DANTISCUS & Amandus HEMMERLEIN to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach before 1534-03-11, CIDTC IDL 6901, letter lost / was die Pfalz (Palatinatus Rheni)PfalczPfalz (Palatinatus Rheni) etc. belangt. / Was E(wer) Ir(barkei)t bedunckt weiter durch uns zwthun, / erbit wir uns willig. / Got der almechtige gebe E(wer) Ir(barkei)t in langer gesuntheit und gelugseligem regiren alle gelugkseligheit. /

[1, 2] text written on separate piece of paper