List #5744
Alfonso de VALDÉS do Ioannes DANTISCUSPalencia, [1527]-09-10
Regest polski: Valdes żałuje decyzji o przeniesieniu się z Cubillas de Cerrato do Palencji – nie podoba mu się miejsce, nie znalazł gospody, wszyscy intrygują tu przeciwko starcowi [kanclerzowi Gattinarze]. Nie wyjechałby tak pochopnie, gdyby Dantyszek przebywał z nim w Cubillas. Nie widział listu do prepozyta [Baltasara Merklina von Waldkirch]. Cieszy się ze znajomości Dantyszka z Marliano, przekazuje dla niego pozdrowienia. Przekazuje niepewne wiadomości na temat Genui, jakoby zajęli ją Francuzi, dziwi go, że kanclerz [Mercurino Gattinara] nie wspomina o tym w liście z 4 września z Barcelony i nie informuje o tym także cesarza. Kanclerz od wigilii święta Narodzenia Maryi Panny [tj. od 7 września] ma zamiar przebywać przez 9 dni w [klasztorze] Monserrat, a następnie przybyć na dwór. [Arcybiskup] York'u [Thomas Wolsey] zawarł w imieniu swego króla [Henryka VIII] z królem Francji ścisłe przymierze, wymierzone w cesarza. Poseł Borbonius wyjechał wczoraj naprzeciw kanclerzowi. Przekazał pozdrowienia dla Dantyszka.
odebrano Paredes de Nava, [1527]-09-10 Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
Publikacje:
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
print 1 Excellentissimo viro, domino Ioanni Dantisco, serenissimi regis Poloniae oratori dignissimo.,
ms 1 2 omitted⌈Excellentissimo viro, domino
ms 1 2 omitted⌉
Salutem plurimam.
Valebamus quidem nos quam rectissime in
ms 1 Covigl[as] hidden by binding,
ms 2 Covigla⌈Coviglasprint 1 Coviglas,
ms 1 Covigl[as] hidden by binding,
ms 2 Covigla⌉
ms 1 at,
ms 2 et⌈atprint 1 at,
ms 1 at,
ms 2 et⌉ print 1 postquam,
ms 1 postq[uam] hidden by binding,
ms 2 postquam⌈postquamprint 1 postquam,
ms 1 postq[uam] hidden by binding,
ms 2 postquam⌉ eo dementiae adductus sum, ut
ms 1 displice[re] hidden by binding,
ms 2 displicere⌈displicereprint 1 displicere,
ms 1 displice[re] hidden by binding,
ms 2 displicere⌉ coepit, deinde diversorium nullum inveni et, quod infelicius print 1 omnium,
ms 1 omni,
ms 2 omnium⌈omniumprint 1 omnium,
ms 1 omni,
ms 2 omnium⌉
iudico, impudentissimis machinationibus in meum print 1 praesertim,
ms 1 prae[ser]tim hidden by binding,
ms 2 praestantem⌈praesertimprint 1 praesertim,
ms 1 prae[ser]tim hidden by binding,
ms 2 praestantem⌉
ms 1 2 iustitia⌈inscitiaprint 1 inscitia,
ms 1 2 iustitia⌉,
hoc print 1 praestat,
ms 1 praest[at] hidden by binding,
ms 2 praestat⌈praestatprint 1 praestat,
ms 1 praest[at] hidden by binding,
ms 2 praestat⌉
print 1 cuculla,
ms 1 2 cunilla (!)⌈cucullaprint 1 cuculla,
ms 1 2 cunilla (!)⌉. Quam facillime tamen omnes omnium print 1 machinationes,
ms 1 machi[na]tiones hidden by binding,
ms 2 machinationes⌈machinationesprint 1 machinationes,
ms 1 machi[na]tiones hidden by binding,
ms 2 machinationes⌉ me superaturum spero. Doleo te non omnino ex sententia, cf.
ms 1 (ut scribis),
ms 2 ut scribis⌈ut scribisprint 1 ut scribis,
ms 1 (ut scribis),
ms 2 ut scribis⌉cf.
ms 1 Covil[la] hidden by binding,
ms 2 Convilla⌈Coviglaprint 1 Covigla,
ms 1 Covil[la] hidden by binding,
ms 2 Convilla⌉ BK 222, No. 54, p. 202 nos
Litteras ad dominum
ms 1 hostessimus,
ms 2 honestissimus⌈honestissimusprint 1 honestissimus,
ms 1 hostessimus,
ms 2 honestissimus⌉. Oro, ut plurimam
ms 1 2 Iannam⌈Ianuamprint 1 Ianuam,
ms 1 2 Iannam⌉
ms 2 quarta,
print 1 9⌈4ms 1 4,
ms 2 quarta,
print 1 9⌉ Septembris, de
ms 1 2 Ianna⌈Ianuaprint 1 Ianua,
ms 1 2 Ianna⌉
print 1 omitted⌈ullumms 1 2 ullum,
print 1 omitted⌉ print 1 scribit,
ms 1 scribit,
ms 2 scripsit⌈scribitprint 1 scribit,
ms 1 scribit,
ms 2 scripsit⌉ nec ad me nec ad
Scribit
ms 1 Serratum,
ms 2 Ferratum⌈Serratumprint 1 Serratum,
ms 1 Serratum,
ms 2 Ferratum⌉
ms 1 2 novennam⌈novenamprint 1 novenam,
ms 1 2 novennam⌉,
print 1 ut vocant,
ms 1 (ut vocant),
ms 2 ut vocant⌈ut vocantprint 1 ut vocant,
ms 1 (ut vocant),
ms 2 ut vocant⌉, dierum acturum, print 1 posteaque,
ms 1 2 posteaquam⌈posteaqueprint 1 posteaque,
ms 1 2 posteaquam⌉ recta ad nos advolaturum.
Rerum hic novarum offendi nihil, nisi
print 1 artissimum⌈arctissimumms 1 2 arctissimum,
print 1 artissimum⌉ cum
ms 1 2 inclusisse⌈conclusisseprint 1 conclusisse,
ms 1 2 inclusisse⌉ planeque adversus
ms 1 partuerint,
ms 2 parturierint⌈parturientprint 1 parturient,
ms 1 partuerint,
ms 2 parturierint⌉, nescio.
Orator print 1 Borbonius,
ms 1 2 Barbonius⌈Borboniusprint 1 Borbonius,
ms 1 2 Barbonius⌉ discessit heri versus
ms 1 2 plurimum⌈plurimamprint 1 plurimam,
ms 1 2 plurimum⌉ tibi suis verbis salutem dicerem vel saltem mitterem.
Haec pauca ad te scribere volui, tu ea boni consules, sum enim et hospitio et sensu etiam privatus. Vale.
Palentiae, print 1 10,
ms 1 X,
ms 2 decima⌈10print 1 10,
ms 1 X,
ms 2 decima⌉ Septembris print 1 1527,
ms 1 2 omitted⌈1527print 1 1527,
ms 1 2 omitted⌉.
Tuus, print 1 quicquid,
ms 1 quisquid,
ms 2 quidquid⌈quicquidprint 1 quicquid,
ms 1 quisquid,
ms 2 quidquid⌉ est,