List #5749
Alfonso de VALDÉS do Ioannes DANTISCUSPalencia, [1527]-10-07
Regest polski: Valdes ubolewa, że Dantyszek zdecydował się zatrzymać w Torquemada, przygotował mu bowiem mieszkanie w Palencji, przenosząc część swoich rzeczy do kanclerza [Mercurino Gattinary]. Dantyszek nie potrzebuje paszportu, aby przyjechać do Palencji, ponieważ wpływy Valdesa wystarczą, aby go wpuszczono. Kanclerz wyrusza do Burgos w środę po południu lub w czwartek wczesnym rankiem. Valdes sugeruje, aby Dantyszek dołączył do orszaku kanclerza w Torquemada albo w Palençuela. Obiecuje postarać się, aby w Burgos Dantyszek mieszkał tuż obok niego. Valdes pisze, iż cesarz przyjął kanclerza wyjątkowo łaskawie, szczegóły woli przekazać ustnie. Do Burgos wbrew spodziewaniom Valdesa posłano nie marszałka Cilly lecz pana le Borgne. Warto, aby Dantyszek napisał do niego w sprawie kwatery.
odebrano Paredes de Nava, [1527]-10-08 Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
Publikacje:
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
print 1 Clarissimo Viro, Domino Ioanni Dantisco, serenissimi regis Poloniae oratori.,
ms 1 2 omitted⌈Clarissimo Viro, Domino
ms 1 2 omitted⌉
Salutem plurimam.
Dormiebat
ms 1 2 Turrecrematu⌈Turrecremataprint 1 Turrecremata,
ms 1 2 Turrecrematu⌉
print 1 ut solet⌈(ut solet)ms 1 2 (ut solet),
print 1 ut solet⌉
hinc discedere recta versus
ms 1 Turre crematu,
ms 2 Turrecrematu⌈Turrecremataprint 1 Turrecremata,
ms 1 Turre crematu,
ms 2 Turrecrematu⌉
Quo vultu
ms 1 2 Mareschalcus⌈Marescalchusprint 1 Marescalchus,
ms 1 2 Mareschalcus⌉
ms 1 Ioannes Bourchonus,
ms 2 Ioannes Burchonus⌈Ioanninus Bourchovusprint 1 Ioanninus Bourchovus,
ms 1 Ioannes Bourchonus,
ms 2 Ioannes Burchonus⌉
Vale.
ms 1 VII,
ms 2 septima⌈7print 1 7,
ms 1 VII,
ms 2 septima⌉ Octobris.
print 1 Tuus, quantus est, Valdesius,
ms 1 2 omitted⌈Tuus, quantus est,
ms 1 2 omitted⌉