» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #6099

Mauritius FERBER do Ioannes DANTISCUS
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1536-01-13
            odebrano [1536]-01-14

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, AAWO, AB, D. 8, k. 57 + f. [1] missed in numbering after f. 57

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), k. 150

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 8, f. 57r

Reverendissime in Christo Pater et Domine, amice et frater singulariter carissime et plurimum observande.

Accepimus nuper cf. [Ioannes DANTISCUS] to [Mauritius FERBER] Löbau (Lubawa), 1535-12-31, CIDTC IDL 1388litterascf. [Ioannes DANTISCUS] to [Mauritius FERBER] Löbau (Lubawa), 1535-12-31, CIDTC IDL 1388 Reverendissimae Dominationis Vestrae ultima X-bris post Christi Nativitatem datas, quibus mihi earundem initio laetum novum annum et omnem felicitatem a Deo comprecatur. De quo et sincero in me affectu ingentes ago gratias, cui candido amori hoc ipsum Vestrae Reverendissimae Dominationi videlicet a Deo comprecor, super omnia enim nihil mihi iucundius est, quam ut audiam ipsam recte et sane vivere cunctaque illi ad vota succedere. Quod etiam ad me miserit exemplum papae et litterarum magnifici Cornelis De Schepper (Cornelius Scepperus, Cornelis De Dobbele, Cornelius Duplicius) (*1503 – †1555), erudite, diplomat in the Habsburgs' service; close friend of Ioannes Dantiscus; initially in the service of Christian II of Oldenburg, King of Denmark; 1526 secretary and councillor to Emperor Charles V of Habsburg (CE, vol. 3, p. 218-220; DE VOCHT 1961, p. 15-24)Cornelii CeppariCornelis De Schepper (Cornelius Scepperus, Cornelis De Dobbele, Cornelius Duplicius) (*1503 – †1555), erudite, diplomat in the Habsburgs' service; close friend of Ioannes Dantiscus; initially in the service of Christian II of Oldenburg, King of Denmark; 1526 secretary and councillor to Emperor Charles V of Habsburg (CE, vol. 3, p. 218-220; DE VOCHT 1961, p. 15-24), ex quibus, quod mihi ante ms. u(!) ee ms. u(!) a ig incognitum fuit, intellexi. Nihil hesito, quin Paul III (Alessandro Farnese) (*1468 – †1549), 1493 elevated to cardinal; 1524 Cardinal-Bishop of Ostia; 1534-1549 PopepapaPaul III (Alessandro Farnese) (*1468 – †1549), 1493 elevated to cardinal; 1524 Cardinal-Bishop of Ostia; 1534-1549 Pope efflagitabit auxilium in hoc Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of CastilecaesarisCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile et aliorum principum, quo ille Suleiman the Magnificent (*1494 – †1566), 1520-1566 Sultan of the Ottoman Empiretms. i reg. yims. i reg. yrannusSuleiman the Magnificent (*1494 – †1566), 1520-1566 Sultan of the Ottoman Empire debitam, licet potens est, recipiat ... illegible...... illegible retributionem.

De Danico bello iacta est semel alea Martis, quando autem receptui canetur, Deus novit. Hoc bellum Orientales atque Occidentales cum magno aerumna et detrimento sustinent. Deus aliquando illi finem faciat, qui potens est, quando humana malignitas id conficere non vult aut requirat(?).

Mitto Reverendissimae Dominationi Vestrae citationem eo modo, quo ipsam desiderat, et eandem obsecro, quando vacare potest, velit legere illam legem: “Quisquis cum militibus” C.[1] ad legem Iuliam.[2] Intelligit ex ea, quid meus subditus ille publicus latro cum suis adherentibus meretur. Sic de aliis, qui conspirant et invadant principes et dominos suos, non tamen desunt, qui, postposita omni iustitia et aequitate, illms. um reg. illudumms. um reg. illud tueri contendunt, non attendentes, etiam quod hoc facinus egerit nulla diffidatione praemio. Ego autem nihil dubito, quin iustitia locum occupavit coram iusto iudice ... illegible...... illegible. Nusquam in falsis fratribus tuta fides. Invisi sumus illis odioque habent ecclesiasticos etc.

Deus nostrum senem principem ad aliquot annos servet ad<h>uc superinscribedad<h>ucad<h>uc superinscribed(?) incolumem, AAWO, AB, D. 8, f. 57v eo decedente nam im<m>inebit nobis <non> mediocre periculum. Eapropter non inconveniens mihi visum est, quo haberemus tali eventu cum proinquioribus episcopis, scilicet Jan Chojeński (*1486 – †1538), 1523 royal secretary, 1526-1537 Grand Secretary; 1531-1535 Bishop of Przemyśl, 1535-1537 Bishop of Płock, 1537-1538 Bishop of Cracow, 1537-1538 Grand Chancellor of the Crown (WYCZAŃSKI 1990, p. 248-249; PSB 3, p. 396-399)PlocensiJan Chojeński (*1486 – †1538), 1523 royal secretary, 1526-1537 Grand Secretary; 1531-1535 Bishop of Przemyśl, 1535-1537 Bishop of Płock, 1537-1538 Bishop of Cracow, 1537-1538 Grand Chancellor of the Crown (WYCZAŃSKI 1990, p. 248-249; PSB 3, p. 396-399), Jan Karnkowski (*ca. 1472 – †1537), at least from 1497 scribe at the royal chancellery; before 1500-02-29 Cracow Canon; at least in 1506-1527 royal secretary; between 1503 and 1509 Provost in Skalbmierz; 1510 Scholastic in Sandomierz; 1510 Poznań Canon; ca. 1513 parish priest in Piotrków; 1523 Canon of St. George at the Wawel; before 1525 Płock Canon; 1525 - of Gniezno; before 1535 - at the Cracow Cathedral; 1527 Bishop Elect of Przemyśl; 1531 Bishop of Włocławek; 1510,1514, 1516, 1517, 1518, 1524, 1525 royal envoy to Hungary; 1514, 1515,1523 - to local diets (WYCZAŃSKI 1990, p. 254)WladislawiensiJan Karnkowski (*ca. 1472 – †1537), at least from 1497 scribe at the royal chancellery; before 1500-02-29 Cracow Canon; at least in 1506-1527 royal secretary; between 1503 and 1509 Provost in Skalbmierz; 1510 Scholastic in Sandomierz; 1510 Poznań Canon; ca. 1513 parish priest in Piotrków; 1523 Canon of St. George at the Wawel; before 1525 Płock Canon; 1525 - of Gniezno; before 1535 - at the Cracow Cathedral; 1527 Bishop Elect of Przemyśl; 1531 Bishop of Włocławek; 1510,1514, 1516, 1517, 1518, 1524, 1525 royal envoy to Hungary; 1514, 1515,1523 - to local diets (WYCZAŃSKI 1990, p. 254), Andrzej Krzycki (Andreas Cricius) (*1482 – †1537), humanist, neo-Latin poet, diplomat, correspondent of Erasmus of Rotterdam; in 1525 he took part in the negotiations leading to the secularisation of the state of the Teutonic Order; from 1504 Canon of Poznań (from 1511 Scholastic, from 1519 Provost); from 1512 Canon of Cracow, Scholastic of Płock, and secretary to the first wife of Sigismund I Jagiellon, Barbara Zápolya; 1515-1523 royal secretary; 1518-1530 Provost of the Chapter of St. Florian in Cracow; 1522-1525 Bishop of Przemyśl; 1525-1527 Bishop of Poznań; 1527-1535 Bishop of Płock; 1535-1537 Archbishop of Gniezno, Primate of Poland (PSB 15, p.544-549)GnesznensiAndrzej Krzycki (Andreas Cricius) (*1482 – †1537), humanist, neo-Latin poet, diplomat, correspondent of Erasmus of Rotterdam; in 1525 he took part in the negotiations leading to the secularisation of the state of the Teutonic Order; from 1504 Canon of Poznań (from 1511 Scholastic, from 1519 Provost); from 1512 Canon of Cracow, Scholastic of Płock, and secretary to the first wife of Sigismund I Jagiellon, Barbara Zápolya; 1515-1523 royal secretary; 1518-1530 Provost of the Chapter of St. Florian in Cracow; 1522-1525 Bishop of Przemyśl; 1525-1527 Bishop of Poznań; 1527-1535 Bishop of Płock; 1535-1537 Archbishop of Gniezno, Primate of Poland (PSB 15, p.544-549) etc. mutuam intelligentiam et considerationem. Erit mihi tale quid cum sincera fraternitate cum defuncto Maciej Drzewicki (*1467 – †1535), in 1486 accompanied Filippo Buonaccorsi (Callimachus), as his secretary, during his mission to emperor Frederick III of Habsburg. In 1515 took part in the First Congress of Vienna, and then (together with Rafał Leszczyński and Dantiscus) in a mission to Venice on Emperor Maximilian I's behalf; after 1488 Canon of Cracow, 1492 Royal Secretary, 1492-1505 Scholastic in Cracow, 1493 Cantor at the collegiate chapter in Sandomierz, 1496-1531 Scholastic at the collegiate chapter in Łęczyca, 1497, 1499 Grand Royal Secretary, 1498-1514 Provost at the collegiate chapter in Skalbmierz, 1499 - at St. Florian's in the Kleparz district in Cracow, 1500 Canon of Poznań, 1501-1511 Crown Vice-Chancellor, 1504 Bishop of Przemyśl, 1511-1515 Provost at the collegiate chapter of St. Michael at the Crown castle and Grand Crown Chancellor, 1513-1531 Bishop of Włocławek, 1531-1535 Archbishop of Gniezno and Primate of Poland, 1515 envoy of Emperor Maximilian I of Habsburg (together with Rafał Leszczyński and Ioannes Dantiscus) to Venice (PSB 5, p. 409-412; Urzędnicy 10, p. 166)archi{e}praesuleMaciej Drzewicki (*1467 – †1535), in 1486 accompanied Filippo Buonaccorsi (Callimachus), as his secretary, during his mission to emperor Frederick III of Habsburg. In 1515 took part in the First Congress of Vienna, and then (together with Rafał Leszczyński and Dantiscus) in a mission to Venice on Emperor Maximilian I's behalf; after 1488 Canon of Cracow, 1492 Royal Secretary, 1492-1505 Scholastic in Cracow, 1493 Cantor at the collegiate chapter in Sandomierz, 1496-1531 Scholastic at the collegiate chapter in Łęczyca, 1497, 1499 Grand Royal Secretary, 1498-1514 Provost at the collegiate chapter in Skalbmierz, 1499 - at St. Florian's in the Kleparz district in Cracow, 1500 Canon of Poznań, 1501-1511 Crown Vice-Chancellor, 1504 Bishop of Przemyśl, 1511-1515 Provost at the collegiate chapter of St. Michael at the Crown castle and Grand Crown Chancellor, 1513-1531 Bishop of Włocławek, 1531-1535 Archbishop of Gniezno and Primate of Poland, 1515 envoy of Emperor Maximilian I of Habsburg (together with Rafał Leszczyński and Ioannes Dantiscus) to Venice (PSB 5, p. 409-412; Urzędnicy 10, p. 166). Ubi nunc novus residet, ignoramus. Quod oro, mihi Reverendissima Dominatio Vestra, si sciat, indicare per oportunitatem velit, nam ipsum nondum de accesione et suffectione, atque exaltatione visitavi et ei congratulatus sum, inscius, an confirmationem papae obtinuerit, de qua apud me nihil ambiguitatis est.

Item, an aliquis in cancellariatum Poland (Kingdom of Poland, Polonia)RegniPoland (Kingdom of Poland, Polonia) aut vicecancellariatum Regni on the marginRegniRegni on the margin suffectus sit, mihi quoque im(per)tiri Vestra Reverendissima Dominatio non dedignetur.

Cui diuturnam et perpetuam incolumitatem atque omnia prospera precor cum recommendatione sui dilige<n>ti.

Reverendissimae Dominationis Vestrae totus Mauritius Ferber (*1471 – †1537), doctor of both canon and civil law; from 1507 Canon of Ermland (Warmia) and Lübeck; from 1514 Canon of Trier; 1512-1515 parish priest of the Church of Saints Peter and Paul in Gdańsk (Danzig); from 1516 Custos of Ermland and parish priest of the Church of the Blessed Virgin Mary in Gdańsk; from 1519 Canon of Dorpat; from 1523 Canon of Revel; 1523-1537 Bishop of Ermland (KOPICZKO 2, p. 71-72; SBKW, p. 59-60)Mauricius episcopus WarmiensisMauritius Ferber (*1471 – †1537), doctor of both canon and civil law; from 1507 Canon of Ermland (Warmia) and Lübeck; from 1514 Canon of Trier; 1512-1515 parish priest of the Church of Saints Peter and Paul in Gdańsk (Danzig); from 1516 Custos of Ermland and parish priest of the Church of the Blessed Virgin Mary in Gdańsk; from 1519 Canon of Dorpat; from 1523 Canon of Revel; 1523-1537 Bishop of Ermland (KOPICZKO 2, p. 71-72; SBKW, p. 59-60) scripsit

[1] Codex Iustiniani 9.8.5: Quisquis cum militibus vel privates, barbaris etiam scelestam inierit factionem aut factionis ipsius susceperit sacramenta vel dederit, de nece etiam virorum illustrium qui consiliis et consistorio nostro intersunt, senatorum etiam (nam et ipsi pars corporis nostri sunt), cuiuslibet postremo qui nobis militat cogitarit (eadem enim severitate voluntatem sceleris qua affectum puniri iura voluerunt) ipse quidem utpote maiestatis reus gladio feriatur, bonis eius omnibus fisco nostro addictis.

[2] Lex Iulia de maiestate (on treason), attributed to Iulius Caesar, its text has not been preserved.