List #697
Bona Sforza do Ioannes DANTISCUSCracow (Kraków), 1531-10-12
odebrano Brussels, 1531-11-06 Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
Publikacje:
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Reverendo in Christo Patri paper damaged⌈[Reverendo in Christo Patri]Reverendo in Christo Patri paper damaged⌉, domino
Reverende in Christo Pater, sincere nobis dilecte.
Nudius tertius habuimus S(trenuitatis) or S(inceritatis)⌈S(trenuitatis)S(trenuitatis) or S(inceritatis)⌉
Tuae cf.
Legimus exemplum li ms. u(!) ⌈ii ms. u(!) ⌉tterarum sacrae caesareae maiestatis ad Concilium Collaterale expeditarum, ut non secus negotia nostra tractarent quam ipsiusmet caesaris. Faxit Deus, ut eam rationem rerum nostrarum habeant, ne deinceps tantam molestiam nobis facerent, sicut soliti erant. Sed re ipsa experiemur.
Ex litteris S(trenuitatis) or S(inceritatis)⌈S(trenuitatis)S(trenuitatis) or S(inceritatis)⌉ Tuae cognovimus Scipionem de Summa cum Cardutio hactenus BCz, 3465, p. 204 istic nihil effecisse. Cupimus, ut quomodo res eorum postea cesserint hidden by binding⌈[t]t hidden by binding⌉, nos et magnificum Ludovicum Aliphium oratorem regium et nostrum, reddat certiores. Scipionem amplius in nullo officio nostro pati velle hidden by binding⌈[le]le hidden by binding⌉mus, quandoquidem et id sacra caesarea maiestas nobis litteris suis iniunxerit et nobis semper temerarius fuit.
Proficiscitur item ad curiam caesaris princeps Bissignani in negotiis suis. Volumus, ut attendat S(trenuitas) or S(inceritas)⌈S(trenuitas)S(trenuitas) or S(inceritas)⌉ Tua, quid rerum habeat et quid efficere hidden by binding⌈[re]re hidden by binding⌉ temptaverit, quibus adiutoribus et quomodo apud caesaream maiestatem habeat, ac quomodo cum Scipione de Summa convenerit. Nam antea inimici erant. Significet nobis S(trenuitas) or S(inceritas)⌈S(trenuitas)S(trenuitas) or S(inceritas)⌉ Tua et bene valeat, nosque de iis atque aliis, quae fidei, prudentiae et diligentiae eius committimus paper damaged⌈[us]us paper damaged⌉, semper ad plenum reddat certiores.
Datae