» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #841

Christoph WEIDITZ do Ioannes DANTISCUS
Antwerp, [1532]-06-23


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: dolnoniemiecki, AAWO, AB, D. 91, k. 44

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), k. 89

Publikacje:
1KOLBERG 1913 Archivalisches s. 115-116 (in extenso)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D.91, f. 44v

An Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermlandbottschaftt fan BolenIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland minem Genedigen(n) Heren zu antworten(n)

An Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castilekaÿ(serlichem) m(aieste)tCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile hoff

AAWO, AB, D.91, f. 44r

Mein undertenigen wiligen dienst seÿ zufor Eüer Genaden.

Genediger Herr.

Eüre Genaden wolfartt und gesundthayt ist mir armen alweg ain sundre frayd.

Witer so dun ich Eüer Genaden zu wissen, Genediger Here, das auf den 20. tag Iunius am morgen for siben vrie ist der ersam und frum Heinrich von Res (†1532), Gdańsk burgher, merchant in Antwerp (AT 13, p. 226; KOLBERG 1913 Archivalisches, 114 and footnote 1)Heynrych fon RayßHeinrich von Res (†1532), Gdańsk burgher, merchant in Antwerp (AT 13, p. 226; KOLBERG 1913 Archivalisches, 114 and footnote 1) forschayden ab diser weltt, Gott der almechtig hab sin sel. Ich bin ser unmutig um in gewesen, bin auh zwey molen über sinem totten leyhnam gewesen, Gott helf uns allen. Ursach siner krankhayt ist, wie jettzen die Osterling und die Holender mit ain ander in ainem zwyspaltt stand, haben die Osterling den Holendren ettlich schif gerastiret, die dan auf die Oster See sind gewesen. In dem geschray send ettliche schif aus Ostlant in Seelant ankumen ettlich zuheernt dem Heinrich von Res (†1532), Gdańsk burgher, merchant in Antwerp (AT 13, p. 226; KOLBERG 1913 Archivalisches, 114 and footnote 1)Heynrych fon RayßHeinrich von Res (†1532), Gdańsk burgher, merchant in Antwerp (AT 13, p. 226; KOLBERG 1913 Archivalisches, 114 and footnote 1), hall man die selben schif auch gerastirett fon wegen der Holender. Noch solham ist der Heinrich von Res (†1532), Gdańsk burgher, merchant in Antwerp (AT 13, p. 226; KOLBERG 1913 Archivalisches, 114 and footnote 1)Heynrich fon RayßHeinrich von Res (†1532), Gdańsk burgher, merchant in Antwerp (AT 13, p. 226; KOLBERG 1913 Archivalisches, 114 and footnote 1) seliger in Zelant gezogen, um die schif und sein gutt zubesehen, ist dornoch wider gen Antwerp (Antwerpen, Antverpia), city in the Low Countries, from 1315 a Hanseatic port, in the 16th century the centre of Brabant’s artistic life and the wealthiest trade city in Europe, today in northern BelgiumAntthorfAntwerp (Antwerpen, Antverpia), city in the Low Countries, from 1315 a Hanseatic port, in the 16th century the centre of Brabant’s artistic life and the wealthiest trade city in Europe, today in northern Belgium kumen und ist yn ain kranckait gefalen for unmut, hatt sich sein herttz geschlossen, sogen die Niderlender, und send die doctor überein kumen und haben im gepurgiertt dor zu, das er bey fünfzig stulgeng hatt gehobtt, und hatt allso sin kraft fon dem purgiern forloren, das er weder hend noch fies hatt mer kunden aufheben, und ist im die red auch dor zu gesvanden gewesen und ist also etlich tag gelegen bis auf den 20 Iunius, sein krankett hatt gewertt 12 tag. Witer sagen sie, die krankaytt sey im do her kumen, das er sin gutt nit hatt kinden üper kumen zu for handlen, das er sin zalung habtte, wie er dan zu gesagtt hat auf die Pfingsten mes, hatt sich der unmutt auf sin herttz gelegtt und in getot, Gott helf unß alen hin.

Noch wider wayß ih Eüer Genaden nicht zu schryben, dan ih hof zu zu Gott, ih wel baltt bey Eüer Genaden zu sin, befilh mih hirmitt Eüre Genaden als minem genedügen herren, bitt, Eüer Genad wel mit minem armen schryben für gut haben, dan ih kan gelih schryben wie spanysch reden.

Eüer Genaden dener Christoph Weiditz (Christoph Wuditz) (*1498 – †1559), German medallist and goldsmith connected to Fuggers; in the years 1523-1536 acted in Augsburg (DE VOCHT 1961, p. 417; Grotemeyer, Paul, Christoph Weiditz (Widitz, Weyditz) I. , Medailleur, Bildschnitzer, Gold- und Silberschmied. In: Allgemeines Lexikon der bildenden Künstler von der Antike bis zum Gegenwart, Bd. 35, Leipzig 1940, S. 267-268)Krystof WüduttzChristoph Weiditz (Christoph Wuditz) (*1498 – †1559), German medallist and goldsmith connected to Fuggers; in the years 1523-1536 acted in Augsburg (DE VOCHT 1961, p. 417; Grotemeyer, Paul, Christoph Weiditz (Widitz, Weyditz) I. , Medailleur, Bildschnitzer, Gold- und Silberschmied. In: Allgemeines Lexikon der bildenden Künstler von der Antike bis zum Gegenwart, Bd. 35, Leipzig 1940, S. 267-268)