Visits: 136
» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #1083

Ioannes DANTISCUS to Bona Sforza
Löbau (Lubawa), 1534-01-11


Manuscript sources:
1fair copy in Latin, in secretary's hand, author's signature, address in Dantiscus' own hand, BNW, BOZ, 2053, TG 16, No. 1949, f. 171-172
2rough draft in Latin, autograph, BCz, 244, p. 20
3copy in Latin, 16th-century, BJ, 6557, f. 380r-v
4copy in Latin, 18th-century, BK, 232, p. 139-140
5copy in Latin, 18th-century, B. Ossol., 151/II, f. 119v-120v
6copy in Latin, 18th-century, BCz, 50 (TN), No. 3, p. 5-6
7copy in Latin, 18th-century, BCz, 274, No. 238, p. 479-480

Auxiliary sources:
1register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), f. 457
2register in English, 20th-century, CBKUL, R.III, 32, No. 630

Prints:
1AT 16/1 No. 22, p. 40-41 (in extenso; Polish register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

BNW, BOZ, 2053, TG 16, No. 1949 f. 172v

Serenissimae Reginali Maiestati Poloniae etc. Dominae et text damaged[Dominae et]Dominae et text damaged dominae meae cle text damaged[cle]cle text damagedmentissimae[1]

BNW, BOZ, 2053, TG 16, No. 1949 f. 171r

Serenissima Reginalis Maiestas et Domina, domina mihi clementissima. Humillimam orationum et servitutis meae commendationem.

Proficiscitur tandem ad Serenissimam Maiestatem Vestram generosus dominus Achatius von Zehmen (Achacy Cema) (*ca. 1485 – †1565), 1517-1531 Chamberlain of Pomerania, 1531-1546 Castellan of Gdańsk (Danzig), 1545-1546 Voivode of Kulm (Chełmno), 1546-1565 Voivode of Marienburg (Malbork) (SBPN 1, p. 194-195; ORACKI 1984, p. 38-39; Urzędnicy 5/2, p. 198; PSB 4, p. 325-326)Achacius CzemeAchatius von Zehmen (Achacy Cema) (*ca. 1485 – †1565), 1517-1531 Chamberlain of Pomerania, 1531-1546 Castellan of Gdańsk (Danzig), 1545-1546 Voivode of Kulm (Chełmno), 1546-1565 Voivode of Marienburg (Malbork) (SBPN 1, p. 194-195; ORACKI 1984, p. 38-39; Urzędnicy 5/2, p. 198; PSB 4, p. 325-326) castellanus Gdanensis et capitaneus Stumensis, qui de omnibus, quae hic per hos dies apud nos acta sunt, neque ad dextram neque ad sinistram a veritate declinans, Serenissimam Maiestatem Vestram certiorem reddet et de his, de quibus prius confidenter pro fide mea Serenissimae Maiestati Vestrae seorsum et secreto scripsi. Hic Serenissimam stain[Serenissimam]Serenissimam stain Maiestatem Vestram hic de mente et fideli erga Serenissimam Maiestatem Vestram primorum hic consiliariorum affectu et propensione plane edocebit nostrumque consilium, nulla alia re quam ex fide in Serenissimas Maiestates Vestras natum, fiducialiter exponet. Quod si Serenissimae Maiestati Vestrae non displicuerit, mandabit per Achatius von Zehmen (Achacy Cema) (*ca. 1485 – †1565), 1517-1531 Chamberlain of Pomerania, 1531-1546 Castellan of Gdańsk (Danzig), 1545-1546 Voivode of Kulm (Chełmno), 1546-1565 Voivode of Marienburg (Malbork) (SBPN 1, p. 194-195; ORACKI 1984, p. 38-39; Urzędnicy 5/2, p. 198; PSB 4, p. 325-326)illumAchatius von Zehmen (Achacy Cema) (*ca. 1485 – †1565), 1517-1531 Chamberlain of Pomerania, 1531-1546 Castellan of Gdańsk (Danzig), 1545-1546 Voivode of Kulm (Chełmno), 1546-1565 Voivode of Marienburg (Malbork) (SBPN 1, p. 194-195; ORACKI 1984, p. 38-39; Urzędnicy 5/2, p. 198; PSB 4, p. 325-326), quid per nos ea in re fieri velit, geremus nos in omnibus ut obsequentissimos subditos. Neque aspergines istae, quas passim de nobis Stanisław Kostka (*1487 – †1555), as a leader of the so-called nobles' party active in Royal Prussia since 1536, Kostka stood in opposition to most of the members of the Council of Royal Prussia, who wanted to maintain the autonomy of the province and a "balance of power" in terms of governance. The tension between the Prussian Subtreasurer and the Council had been increasing since the Diet in Graudenz (Grudziądz) in 1533. Kostka, connected with the royal court since his youth, was sent to Graudenz as the King's deputy and, contrary to custom, decided to take part in the proceedings. In response to such a step, the Council members stopped the meeting. Kostka accused them of hostility towards the Poles and intervened on this matter at the court. In the absence of the then Bishop of Ermland (Mauritius Ferber) it was Dantiscus who chaired the Graudenz Diet. The incident badly harmed his future relationships with Kostka; 1531-1555 Treasurer of the Prussian lands and Treasurer of Marienburg (Malbork); 1544-1545 Castellan of Elbing (Elbląg), 1545-1546 Castellan of Kulm (Chełmno); 1546-1549 Vice-Voivode of Kulm; 1546-1551 Voivode of Pomerania; 1551-1555 Voivode of Kulm (PSB 14, p. 356; Urzędnicy 5/2, p. 216; MAŁŁEK 1976, p. 119-123)inimicus homoStanisław Kostka (*1487 – †1555), as a leader of the so-called nobles' party active in Royal Prussia since 1536, Kostka stood in opposition to most of the members of the Council of Royal Prussia, who wanted to maintain the autonomy of the province and a "balance of power" in terms of governance. The tension between the Prussian Subtreasurer and the Council had been increasing since the Diet in Graudenz (Grudziądz) in 1533. Kostka, connected with the royal court since his youth, was sent to Graudenz as the King's deputy and, contrary to custom, decided to take part in the proceedings. In response to such a step, the Council members stopped the meeting. Kostka accused them of hostility towards the Poles and intervened on this matter at the court. In the absence of the then Bishop of Ermland (Mauritius Ferber) it was Dantiscus who chaired the Graudenz Diet. The incident badly harmed his future relationships with Kostka; 1531-1555 Treasurer of the Prussian lands and Treasurer of Marienburg (Malbork); 1544-1545 Castellan of Elbing (Elbląg), 1545-1546 Castellan of Kulm (Chełmno); 1546-1549 Vice-Voivode of Kulm; 1546-1551 Voivode of Pomerania; 1551-1555 Voivode of Kulm (PSB 14, p. 356; Urzędnicy 5/2, p. 216; MAŁŁEK 1976, p. 119-123) diffudit, integritati fidei nostrae obesse poterunt. Humillime itaque supplico, Serenissima Maiestas Vestra dignetur eundem castellanum, nobis hic omnibus carum et gratum, clementer audire et mentem suam illi declarare. BNW, BOZ, 2053, TG 16, No. 1949 f. 171v Ego, qui plus aliis innumeris ornatus beneficiis Serenissimae Maiestati Vestrae devinctus sum, una cum aliis dominis consiliariis fidelissime mandatis Serenissimae Maiestatis Vestrae oboediemus. Cui me dignitatemque et causam omnium nostrum cum eodem domino Achatius von Zehmen (Achacy Cema) (*ca. 1485 – †1565), 1517-1531 Chamberlain of Pomerania, 1531-1546 Castellan of Gdańsk (Danzig), 1545-1546 Voivode of Kulm (Chełmno), 1546-1565 Voivode of Marienburg (Malbork) (SBPN 1, p. 194-195; ORACKI 1984, p. 38-39; Urzędnicy 5/2, p. 198; PSB 4, p. 325-326)castellanoAchatius von Zehmen (Achacy Cema) (*ca. 1485 – †1565), 1517-1531 Chamberlain of Pomerania, 1531-1546 Castellan of Gdańsk (Danzig), 1545-1546 Voivode of Kulm (Chełmno), 1546-1565 Voivode of Marienburg (Malbork) (SBPN 1, p. 194-195; ORACKI 1984, p. 38-39; Urzędnicy 5/2, p. 198; PSB 4, p. 325-326) ut dominae meae clementissimae suppliciter commendo. Jesus of Nazareth (Jesus Christ), in Christianity the Messiah foretold in the Old TestamentIesus ChristusJesus of Nazareth (Jesus Christ), in Christianity the Messiah foretold in the Old Testament Dominus noster eandem Serenissimam Maiestatem Vestram sospitet quam diutissime et prosperet in omnibus.