AAWO, AB, D. 67, f. 288r (b.p.)
Unsern fruntlichn(n) grues mit vil liebs und wolgefallens erbittung zuvoran(n). / Edler und vhester h(e)r, besunder gunstiger freundt. /
Es hot uns negst E(wer) H(erlichkei)t cf. Georg KLINGENBECK to Ioannes DANTISCUS 1530-01-01 — 1535-07-10, CIDTC IDL 6611, letter lost⌊briffcf. Georg KLINGENBECK to Ioannes DANTISCUS 1530-01-01 — 1535-07-10, CIDTC IDL 6611, letter lost⌋ der her Piotr Firlej of Dąbrowica (†1553), 1527 castellan of Chełm; 1535 - of Biecz; 1538 voivode of Lublin; 1545 - of Ruthenia (PSB 7, p. 15-17)⌊Colmische castellanPiotr Firlej of Dąbrowica (†1553), 1527 castellan of Chełm; 1535 - of Biecz; 1538 voivode of Lublin; 1545 - of Ruthenia (PSB 7, p. 15-17)⌋ zugeschickt, darinnen begriffen on the margin⌈darinnen begriffendarinnen begriffen on the margin⌉, was den vorstorbnen unsern(n) blutsvorwanten(n) Jacob Badenwerder (†before 1534-07-11), Dantiscus' relative⌊Jacob BadenwerderJacob Badenwerder (†before 1534-07-11), Dantiscus' relative⌋ belangt, / und so sichs befindt, das seins bruder son noch im leben(n), / hot unser Christine Schultze (Christine Scholcz) (†1539), mother of Ioannes Dantiscus (PSB 4 Dantyszek, s. 424)⌊mutterChristine Schultze (Christine Scholcz) (†1539), mother of Ioannes Dantiscus (PSB 4 Dantyszek, s. 424)⌋ nicht anders dan ire schult XXIII m(a)rch, / die ir Jacob vorstorben schuldig geblibn(n), zumanen(n), / welche wir bitten zu sich zu nemen(n) / biss zu weiterm(m) unserm(m) bericht etc. Wir thun uns ouch nicht wenig gen euch bedancken vor die freuntliche zu negunge zu uns, die wir in gedochtem(m) cf. Georg KLINGENBECK to Ioannes DANTISCUS 1530-01-01 — 1535-07-10, CIDTC IDL 6611, letter lost⌊brivecf. Georg KLINGENBECK to Ioannes DANTISCUS 1530-01-01 — 1535-07-10, CIDTC IDL 6611, letter lost⌋ befunden(n). / Bleiben uff alter ban, wie ir uns erkent, / euch vil liebs und freuntlichen wolgefallen zu thun sol uns nu(m)mer besveren(n), / und bitten uns ouch ein mit schrifftlich, / und mochte gesein, / personlich zu besuchen(n). / Hiemit gebe E(wer) H(erlichkei)t Jesus of Nazareth (Jesus Christ), in Christianity the Messiah foretold in the Old Testament⌊Jh(es)us Chr(ist)usJesus of Nazareth (Jesus Christ), in Christianity the Messiah foretold in the Old Testament⌋, unser seligmacher, sein gnad und vil gesunder gutter zceit. /