» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #1200

Ioannes DANTISCUS to [POLENTZ?]
Löbau (Lubawa), 1534-07-22


Manuscript sources:
1rough draft in German, autograph, AAWO, AB, D. 67, f. 289v (t.p.)

Auxiliary sources:
1register in German, 20th-century, B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), f. 601

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

AAWO, AB, D. 67, f. 289v (t.p.)

Unsern(n) fruntlichn grues zuvoran. / Edler, vhester, gutter freundt. /

Uff ew(e)r negst cf. POLENTZ to Ioannes DANTISCUS 1534-01-01 — 1534-07-22, CIDTC IDL 6613, letter lostschreibencf. POLENTZ to Ioannes DANTISCUS 1534-01-01 — 1534-07-22, CIDTC IDL 6613, letter lost an uns gethan sein wir vorursacht worden, Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)f(urstliche) ir(lauch)tAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544) zu ersuchen was das bauholcz, das zu unser kirchen gefelt / und herbrocht, / und das wir noch zu fellen mittels ewerm(m) wissen(n) on the marginmittels ewerm(m) wissen(n)mittels ewerm(m) wissen(n) on the margin und herczubreng(en) gesint, / belangt, / woruff ir aus superinscribed in place of crossed-out inin aus aus superinscribed in place of crossed-out in beygelegtem brive f(urstlicher) ir(lauch)t meynung und befhel on the marginund befhelund befhel on the margin werdet vornemen(n), / euch ouch der gemess halten(n) etc. Dieweil wir aber vorstand(en), das ewr(e)s ampts waltknecht die brucken, die wir zu solchs holczs furen uberfurung mit unsern(n) kosten haben lossen machen, / abgehawen(n) und hinder superinscribed in place of crossed-out aneane hinder hinder superinscribed in place of crossed-out ane unserm(m) wissen, / ouch uns zu einer smehung, hot abgeworffen, / daran wir nicht kleinen misfallen tragen, / mussen uns ouch solchs gen Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)f(urstlche) ir(lauch)tAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544) suermuttig erklagen. / Ist an euch unser guttig begern(n), / wolt vorschaffen, das unsere brucke, / domit wir mit solchs holczs furunng nicht gesaumpt, / wider gemacht werden(n) etc. Gedochter waltknecht solde uns solchen homut und schaden nicht gethon haben(n) / von der stam pfennige wegen, / die wir im nicht schuldig, / so wir nichts gekawfft. / Hette her uns gutter weis umb ein trankgelt gebeten(n), / und nicht so unserm liblich gemant, / wer im superinscribed in place of crossed-out ichich im im superinscribed in place of crossed-out ich villeicht dupelt so vil word(en), / dan die stampfennig, / die nicht vil uber ein halbe m(a)rch machen(n), / wirden(n). / Dis hab wir euch, / Gote befolen(n), / gutter maynung nicht wolt bergen(n). /