» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #1202

Ioannes DANTISCUS to UNKNOWN
s.l., 1534-07-23


Manuscript sources:
1rough draft in German, autograph, AAWO, AB, D. 67, f. 289v (b.p.)

Auxiliary sources:
1register in German, 20th-century, B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), f. 601

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

AAWO, AB, D. 67, f. 289v (b.p.)

Wir hettn(n) uns nicht vorsehen, / wie wir aus ewrem(m) schrei hidden by binding[ei]ei hidden by bindingben vorstand(en), das ir unsere gemachte brucke uff ungewissen bericht, gleich wir nicht mher holcz zu der kirchen solten bedorffen on the marginuff ungewissen bericht, gleich superinscribed in place of crossed-out dasdas gleich gleich superinscribed in place of crossed-out das wir nicht mher holcz zu der kirchen solten bedorffenuff ungewissen bericht, gleich wir nicht mher holcz zu der kirchen solten bedorffen on the margin, ane unsern(n) willen hetten superinscribed in place of crossed-out solt haben(n)solt haben(n) hetten hetten superinscribed in place of crossed-out solt haben(n) abgeworffen, / nemlich so wir so nohent einandren gesessen / und solchs uns ... illegible...... illegible uns mu(n)tlich oder schrifftlich het mugen zuentpittn(n), daruff superinscribeddaruffdaruff superinscribed weiter von uns vorstand(en), / das noch geslagen holcz zum kirch thorm(m) und andrem(m) gebeude der kirchn(n) on the marginund andrem(m) gebeude der kirchn(n)und andrem(m) gebeude der kirchn(n) on the margin leidt, / welchs und anders, das von noten(n) on the marginund anders, das von noten(n)und anders, das von noten(n) on the margin, so die brucke wer blibn(n), wir alle tage habn(n) wolt lossen furen etc. Und so dan Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)f(urstliche) ir(lauch)tAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544) euch klerlich befholen(n), w written over uuww written over uhu noch mher holcz zu nottorfft der kirchn baws gefelet were, / oder das wir zu bawunge derselbn(n) kirchen an holcz mangel hetten / und euch darum(m)b ersuchen wurd(en) das written over ssss written over sselbig ane einige geltniss uns gestaten(n) und volgen lossen, / aus welchem befhel wir nicht befinden, das wir dem waltknecht vor solch holcz was schuldig sein solten(n) oder er von uns was / uber solchen bescher(?) zu superinscribedzuzu superinscribed manen(n) mochte ursach habe. / Begeren hieruff, / euch Gote befelend paper damaged[d]d paper damaged, antwurt, / dornoch wir uns weiter mugen richten(n).

Dat(um) XXIII Iulii 1534.