Visits: 156
» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #1777

[Ioannes DANTISCUS] to Tomasz SOBOCKI
Löbau (Lubawa), 1537-11-16

English register: Dantiscus learned from Dietrich von Rheden’s letter of Sobocki’s zeal on the matter of the Warmia coadjutorship. He thanks Sobocki for his efforts and hopes he can repay him.


Manuscript sources:
1rough draft in Latin, autograph, BCz, 244, p. 303 (t.p.)

Prints:
1CEID 1/1 No. 74, p. 329 (in extenso; English register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

BCz, 244, p. 303

Generose Domine, amice carissime. Salutem et felicitatem.

Scripsit mihi procurator meus ex Rome (Roma), city in central Italy, on the Tiber river, seat of the Holy SeeurbeRome (Roma), city in central Italy, on the Tiber river, seat of the Holy See venerabilis dominus Dietrich von Rheden (Teodoryk Reden) (*1492 – †1556), doctor of both canon and civil law. Rheden spent most of his life in Rome where he was dealing with, among other things, the affairs of the Ermland Chapter; 1532-1551 Canon of Ermland (Warmia); Canon of Mainz and Lübeck; in 1551 he was appointed Bishop of Lübeck, but he did not accept the dignity (KOPICZKO 2, p. 263; SBKW, p. 200)Theodericus de RhedenDietrich von Rheden (Teodoryk Reden) (*1492 – †1556), doctor of both canon and civil law. Rheden spent most of his life in Rome where he was dealing with, among other things, the affairs of the Ermland Chapter; 1532-1551 Canon of Ermland (Warmia); Canon of Mainz and Lübeck; in 1551 he was appointed Bishop of Lübeck, but he did not accept the dignity (KOPICZKO 2, p. 263; SBKW, p. 200) studium et operam Dominationis Vestrae, quam Rome (Roma), city in central Italy, on the Tiber river, seat of the Holy SeeRomaeRome (Roma), city in central Italy, on the Tiber river, seat of the Holy See in expeditione coadiutoriae meae Dominatio Vestra impendit, quod ex singulari sua virtute et humanitate Dominatio Vestra fecerit, rebusque meis, qui nihil de Dominatione ms. D(ominacio)me(!) DominationeDominatione ms. D(ominacio)me(!) Vestra sum benemeritus, faverit. Plurimum me Dominationi Vestrae debere fateor, cui ob eam in me benevolentiam multas habeo gratias, aliquando etiam, ubi sic res tulerit, relaturus Dominationi Vestrae. Quam felicissime valere cupio.