» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #1785

[Ioannes DANTISCUS] to [Bona Sforza]
Löbau (Lubawa), 1537-11-16

English register: A credential letter for Dantiscus’ brother Bernard (von Höfen)


Manuscript sources:
1office copy in Latin, in secretary's hand, BCz, 244, p. 304 (c.p.)

Prints:
1CEID 1/1 No. 78, p. 336 (in extenso; English register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

BCz, 244, p. 304

Serenissima Reginalis Maiestas et Domina, Domina mea clementissima. Humillimam orationum et servitiorum meorum commendationem.

Mitto hunc Bernhard von Höfen (Bernhard Flachsbinder) (†after 1548), Ioannes Dantiscus' brother, stayed with Dantiscus in Spain, as a member of his mission's retinue, and was used as a trusted courier to Poland at least from 1526; after 1530 Starost of Löbaufratrem meum BernardumBernhard von Höfen (Bernhard Flachsbinder) (†after 1548), Ioannes Dantiscus' brother, stayed with Dantiscus in Spain, as a member of his mission's retinue, and was used as a trusted courier to Poland at least from 1526; after 1530 Starost of Löbau ad Serenissimam Maiestatem Vestram, cui commisi, ut quaedam meo nomine Serenissimae Maiestati Vestrae reverenter referat. Supplico igitur illum clementer audire, meque supplicissime commendatum habere dignetur. Dominus Deus eandem Serenissimam Maiestatem quam diutissime florentem prosperrimeque valentem concedat.