Liczba odwiedzin: 951
» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1926

Ioannes DANTISCUS do Tiedemann GIESE
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1538-09-20

Regest polski:

Dantyszek niecierpliwie czeka na powrót krawca, prosi Giesego o interwencję w tej sprawie. Pyta, o jakiej porze dnia Giese przybędzie do Dobrego Miasta.

Nadeszły listy z dworu królewskiego. Dantyszek dziwi się, że w przesyłce pośredniczył książę Albrecht [I Hohenzollern-Ansbach]. Sługa, którego Dantyszek posłał do Krakowa [Filip Szczepanowski], zatrzymał się tam z powodu śmierci swego ojca [Erazma Szczepanowskiego]. Drugi posłaniec [Mauritius] powinien wkrótce powrócić.

Dantyszek przesyła Giesemu list otrzymany od [Samuela] Maciejowskiego oraz list [od Georga Hegla?], dotyczący postępowania sługi Fuggerów [Vincentza Walcha], a także skierowany do Giesego list królowej [Bony Sforzy]. Wkrótce spodziewa się listu króla [Zygmunta I] w sprawach publicznych.


            odebrano 1538-09-21

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, address in secretary's hand, BCz, 245, s. 71-74

Publikacje:
1CEID 1/2 Nr 25, s. 125-127 (in extenso; angielski regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 245, p. 74

Reverendissimo Domino Tiedemann Giese (Tidemannus Gisius) (*1480 – †1550), in 1519 ennobled by King Sigismund I; 1504-1538 Canon of Ermland (Warmia); 1516-1527, 1533-1537 Judicial Vicar and Vicar General of Ermland; 1523-1538 Custos of Ermland; 1537-1549 Bishop of Kulm (Chełmno); 1549-1550 Bishop of Ermland (BORAWSKA 1984, passim)Tidemanno GiseTiedemann Giese (Tidemannus Gisius) (*1480 – †1550), in 1519 ennobled by King Sigismund I; 1504-1538 Canon of Ermland (Warmia); 1516-1527, 1533-1537 Judicial Vicar and Vicar General of Ermland; 1523-1538 Custos of Ermland; 1537-1549 Bishop of Kulm (Chełmno); 1549-1550 Bishop of Ermland (BORAWSKA 1984, passim), confirmato Culmensi, fratri et amico carissimo ac honoran(do) or honoran(dissimo)honoran(do)honoran(do) or honoran(dissimo)

BCz, 245, p. 71

Reverendissime mi Domine, frater et amice carissime et honoran(de) or honoran(dissime)honoran(de)honoran(de) or honoran(dissime).

Salutem et fraterni amoris commendationem.

Hunc messenger of Tiedemann GIESE nuntiummessenger of Tiedemann GIESE hucusque apud me continui Ioannes, tailor sartorisIoannes, tailor exspectans adventum. Ioannes, tailor QuemIoannes, tailor cum nondum viderim operaque eius pro conficiendis sandaliis opus habeo, rogo ipsi adscribedipsiipsi adscribed sartori iniungat, ut huc cum primis ad me concedat, quo omnia parata habere possimus. Significareque mihi velit, si pro prandio aut versus noctem oppidum meum Guttstadt (Dobre Miasto), town in Ermland (Warmia), NE of Allenstein (Olsztyn)GutstatGuttstadt (Dobre Miasto), town in Ermland (Warmia), NE of Allenstein (Olsztyn) ingredi statuerit.

Misit mihi pauloante ill(ustrissimus) or ill(ustris)ill(ustrissimus)ill(ustrissimus) or ill(ustris) dominus Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)duxAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544) litterarum fasciculum ex curia nostra, quem quomodo assecutus sit, nescio. Fabian Wojanowski (Fabian of Dąbrówka, Fabian Damerau) (†1540), courtier of King Sigismund I Jagiellon and Queen Bona Sforza, German tutor to their son Sigismund II Augustus. In 1531 he went back to his family name Damerau; Dantiscus' companion on his mission to Emperor Charles V and his successor as a royal envoy at the Imperial court; 1539-1540 Canon of Ermland (Warmia) (from 1538 coadiutor of Henryk von Snellenberg by Dantiscus' patronage) (KOPICZKO 2, p. 49; SBKW, p. 37)FabianusFabian Wojanowski (Fabian of Dąbrówka, Fabian Damerau) (†1540), courtier of King Sigismund I Jagiellon and Queen Bona Sforza, German tutor to their son Sigismund II Augustus. In 1531 he went back to his family name Damerau; Dantiscus' companion on his mission to Emperor Charles V and his successor as a royal envoy at the Imperial court; 1539-1540 Canon of Ermland (Warmia) (from 1538 coadiutor of Henryk von Snellenberg by Dantiscus' patronage) (KOPICZKO 2, p. 49; SBKW, p. 37) noster mihi cf. Fabian WOJANOWSKI (DAMERAU) to Ioannes DANTISCUS Cracow, 1538-08-31, CIDTC IDL 1911scribitcf. Fabian WOJANOWSKI (DAMERAU) to Ioannes DANTISCUS Cracow, 1538-08-31, CIDTC IDL 1911, Filip Szczepanowski son of Erazm Szczepanowski; servant of Ioannes DantiscusfamulumFilip Szczepanowski son of Erazm Szczepanowski; servant of Ioannes Dantiscus meum quem prim(um) miseram cum litteris Erazm Szczepanowski (†1538), at least in 1537 wójt of Biecz (KALETA, p. 97; BUJAK, p. 66)patremErazm Szczepanowski (†1538), at least in 1537 wójt of Biecz (KALETA, p. 97; BUJAK, p. 66) suum Cracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of PolandCracoviaeCracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland X dumtaxat horis in lecto vivum repperisse, post cuius mortem ut iusta solveret, coactum fuisse, ut maneret. cf. Kaspar HANNAU to Ioannes DANTISCUS Cracow, 1538-09-12, CIDTC IDL 1916;
Fabian WOJANOWSKI (DAMERAU) to Ioannes DANTISCUS Cracow, 1538-09-15, CIDTC IDL 1923
Mauritius (Moritz), at least in 1537-1547 servant of Ioannes Dantiscus, often sent with letters and packages to the royal court (CIDTC, e.g. IDL 1630, IDL 4476, IDL 3266, IDL 3279)AlteriusMauritius (Moritz), at least in 1537-1547 servant of Ioannes Dantiscus, often sent with letters and packages to the royal court (CIDTC, e.g. IDL 1630, IDL 4476, IDL 3266, IDL 3279)cf. Kaspar HANNAU to Ioannes DANTISCUS Cracow, 1538-09-12, CIDTC IDL 1916;
Fabian WOJANOWSKI (DAMERAU) to Ioannes DANTISCUS Cracow, 1538-09-15, CIDTC IDL 1923
, quem misi ex Frauenburg (Frombork, Varmia, Warmia), town in Ermland, on the Vistula Lagoon, Ermland bishopric seeVarmiaFrauenburg (Frombork, Varmia, Warmia), town in Ermland, on the Vistula Lagoon, Ermland bishopric see,[1] indies spero reditum.

Quae mihi scripsit dominus decanus Cracoviensis Samuel Maciejowski (*1499 – †1550), humanist and diplomat, one of the most trusted advisors to King Sigismund I and then to his son Sigismund II Augustus; from 1521 Canon of the Collegiate Chapter in Sandomierz, and from 1530 in Kielce; from 1531 Canon of Gniezno; from 1532 or 1533 to 1537 royal secretary (previously scribe at the royal chancellery); 1537-1539 Grand Secretary; 1539-1547 Crown Vice-Chancellor; 1539-1541 Bishop of Chełm; 1541-1545 Bishop of Płock; 1545-1550 Bishop of Cracow; 1547-1550 Crown Grand Chancellor; in 1532 royal envoy to Rome; in 1534 and 1538 royal envoy to the local diets (WYCZAŃSKI 1990, p. 257-258; Urzędnicy 10, p. 184; PSB 19 Machowski - Maria Kazimiera, p. 64-69)MaczeyowskiSamuel Maciejowski (*1499 – †1550), humanist and diplomat, one of the most trusted advisors to King Sigismund I and then to his son Sigismund II Augustus; from 1521 Canon of the Collegiate Chapter in Sandomierz, and from 1530 in Kielce; from 1531 Canon of Gniezno; from 1532 or 1533 to 1537 royal secretary (previously scribe at the royal chancellery); 1537-1539 Grand Secretary; 1539-1547 Crown Vice-Chancellor; 1539-1541 Bishop of Chełm; 1541-1545 Bishop of Płock; 1545-1550 Bishop of Cracow; 1547-1550 Crown Grand Chancellor; in 1532 royal envoy to Rome; in 1534 and 1538 royal envoy to the local diets (WYCZAŃSKI 1990, p. 257-258; Urzędnicy 10, p. 184; PSB 19 Machowski - Maria Kazimiera, p. 64-69), ex eius, quas iis iunxi, leget cf. Samuel MACIEJOWSKI to Ioannes DANTISCUS Niepołomice, 1538-09-02, CIDTC IDL 1912litteriscf. Samuel MACIEJOWSKI to Ioannes DANTISCUS Niepołomice, 1538-09-02, CIDTC IDL 1912. Praeterea, quam me et aliqua ex parte Dominationem Vestram Reverendissimam egregie The Fuggers German family of merchants and bankers that dominated European business during the 15th and 16th centuriesFuggarorum written over ...... illegible...... illegiblearorumarorum written over ...The Fuggers German family of merchants and bankers that dominated European business during the 15th and 16th centuries tractat Vicentz Walch (Walh) nummulariusVicentz Walch (Walh) , ex illis superinscribedillisillis superinscribed[2] calculum et omnia accipiet. De iis inter nos Deo bene favente brevi conferemus. Sunt etiam a Bona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of Aragonreginali maiestateBona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of Aragon ad Dominationem Vestram Reverendissimam litterae. Alias a rege written over iaiaee written over ia de rebus nostris publicis paulopost habebimus, in iisque cf. Ov. Am. 1.4.54 consilium nobis resque locusque dabunt; Ov. Tr. 1.1.93 consilium resque locusque dabunt consilium nobis resque locusque dabuntcf. Ov. Am. 1.4.54 consilium nobis resque locusque dabunt; Ov. Tr. 1.1.93 consilium resque locusque dabunt .

Interim Dominatio Vestra Reverendissima, cuius adventum magna cum alacritate desidero, felicissime valeat.

[1] The recent stay of Dantiscus in Frauenburg (Frombork, Varmia, Warmia), town in Ermland, on the Vistula Lagoon, Ermland bishopric seeFrauenburgFrauenburg (Frombork, Varmia, Warmia), town in Ermland, on the Vistula Lagoon, Ermland bishopric see on 1538-09-02 is confirmed by the dating of his cf. Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach Frauenburg (Frombork), 1538-09-02, CIDTC IDL 4922lettercf. Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach Frauenburg (Frombork), 1538-09-02, CIDTC IDL 4922 to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)Albrecht I von Hohenzollern-AnsbachAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544) .

[2] Probably the cf. Georg HEGEL to Ioannes DANTISCUS Cracow, 1538-08-05, CIDTC IDL 5940lettercf. Georg HEGEL to Ioannes DANTISCUS Cracow, 1538-08-05, CIDTC IDL 5940 from Georg Hegel to Dantiscus.