Visits: 113
» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #1974

Gdańsk Town Council to Ioannes DANTISCUS
Gdańsk (Danzig), 1538-11-08
            received 1538-11-10

Manuscript sources:
1fair copy in German, in secretary's hand, BCz, 1624, p. 137-138
2office copy in German, APG, 300, 27, 15, f. 244v-245r

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

BCz, 1624, p. 137

Hochwirdigster in Got, Genediger Herre.

Unnszer unvordrossene unnd wilfarige dienste seint E(wer) H(ochwirdige) G(nade)n allewege zcuvoran entphalen.

Genediger Herr.

Es hat uns der gestrenge unnd erentfeste her Johann von Werden (Constellatus, cf. HE, No. 148, p. 150, footnote No. 12) (*1495 – †1554), 1526 Mayor of Gdańsk (Danzig), from 1527 Starost of Neuenburg (Nowe), 1532-1535, 1538, 1539, 1546, 1551 Burgrave of Gdańsk, from 1535 Starost of Preußisch Mark (Przezmark) (1535-1540 together with Achatius von Zehmen (Cema)), 1536/1537 envoy of the Council of Royal Prussia to the Diet of the Kingdom of Poland held in Cracow (SBPN 4, p. 433-435; ZDRENKA 2, p. 368-369; MAŁŁEK 1976, p. 93, 161)Johan von WerdenJohann von Werden (Constellatus, cf. HE, No. 148, p. 150, footnote No. 12) (*1495 – †1554), 1526 Mayor of Gdańsk (Danzig), from 1527 Starost of Neuenburg (Nowe), 1532-1535, 1538, 1539, 1546, 1551 Burgrave of Gdańsk, from 1535 Starost of Preußisch Mark (Przezmark) (1535-1540 together with Achatius von Zehmen (Cema)), 1536/1537 envoy of the Council of Royal Prussia to the Diet of the Kingdom of Poland held in Cracow (SBPN 4, p. 433-435; ZDRENKA 2, p. 368-369; MAŁŁEK 1976, p. 93, 161), unnszer vielgeliebter burgermeister unnd burggrabe etc., ausz Ewer Genaden schriefften unnd befehel derwegen an inen in gnaden ergangen zcuerkennen gegebenn unnd eben in derselben E(wer) H(ochwirdige) G(nade) namen gebethen. /

Wir uns auff den negstkommenden szuntag vor Martini an E(wer) G(nade) dohin ken Heilsberg (Lidzbark Warmiński, Heilsberga), town in Ermland (Warmia), the main seat of the bishops of ErmlandHeÿlszbergkHeilsberg (Lidzbark Warmiński, Heilsberga), town in Ermland (Warmia), the main seat of the bishops of Ermland zcur freuden unnd vormehlunge irer vielgeliebten Catherina von Höfen Dantiscus' sister, 1538-11-17 married Hans Glaubitz (CIDTC, IDL 5205; IDL 2425; IDL 4399)schwesterCatherina von Höfen Dantiscus' sister, 1538-11-17 married Hans Glaubitz (CIDTC, IDL 5205; IDL 2425; IDL 4399), / zo zcur selbigen zceit mit dem eddelen unnd erentfesten her Hans Glaubitz (Hans Glaubicz, Johann Glaubitz), subject of Duke Albrecht von Hohenzollern, Dantiscus' brother-in-law, from 1538-11-17 married to Catherina von Höfen; at least in 1541-1543 commander in Seeburg (HARTMANN 1525-1550, No. 537,769, 771, 876, 914, 916; CIDTC, IDL 5205; IDL 2425; IDL 4399)Hanszen GlawbiczHans Glaubitz (Hans Glaubicz, Johann Glaubitz), subject of Duke Albrecht von Hohenzollern, Dantiscus' brother-in-law, from 1538-11-17 married to Catherina von Höfen; at least in 1541-1543 commander in Seeburg (HARTMANN 1525-1550, No. 537,769, 771, 876, 914, 916; CIDTC, IDL 5205; IDL 2425; IDL 4399) gescheen sall.

Derselbigen E(wer) G(nade)n zcun erhen unnd sunst ermehrung der frenden vorfug(en) wolten. / Vor welche genedige unnd froliche einladunghe wir E(wer) H(ochwirdige) G(nade) grosze unnd dienstliche dancksagung thun unnd doneben E(wer) G(nade) paper damaged[G(nade)]G(nade) paper damaged, wie auch den wolgemelten Hans Glaubitz (Hans Glaubicz, Johann Glaubitz), subject of Duke Albrecht von Hohenzollern, Dantiscus' brother-in-law, from 1538-11-17 married to Catherina von Höfen; at least in 1541-1543 commander in Seeburg (HARTMANN 1525-1550, No. 537,769, 771, 876, 914, 916; CIDTC, IDL 5205; IDL 2425; IDL 4399)brawdtHans Glaubitz (Hans Glaubicz, Johann Glaubitz), subject of Duke Albrecht von Hohenzollern, Dantiscus' brother-in-law, from 1538-11-17 married to Catherina von Höfen; at least in 1541-1543 commander in Seeburg (HARTMANN 1525-1550, No. 537,769, 771, 876, 914, 916; CIDTC, IDL 5205; IDL 2425; IDL 4399) unnd Catherina von Höfen Dantiscus' sister, 1538-11-17 married Hans Glaubitz (CIDTC, IDL 5205; IDL 2425; IDL 4399)brewtegamCatherina von Höfen Dantiscus' sister, 1538-11-17 married Hans Glaubitz (CIDTC, IDL 5205; IDL 2425; IDL 4399) zcu solcher irer [...] paper damaged[...][...] paper damaged viell heil, / gluch, / erhe unnd wolfart vonn Gote wunschen [...] paper damaged[...][...] paper damaged dem nicht alleine gewogen beszunder auch gancz gewilliget [...] paper damaged[...][...] paper damaged E(wer) H(ochwirdige) paper damaged[E(wer) H(ochwirdige)]E(wer) H(ochwirdige) paper damaged G(nade) zcun erhen durch die unnsern zcubesuchen unnd [...] paper damaged[...][...] paper damaged uns zcu ermehren unnd zcu zcÿren. Who uns nicht die bew[...] paper damaged[...][...] paper damaged Gotts zo noch uber unns schwebt (derwegen dan auch die personen unn paper damaged[unn]unn paper damagedser radts faste schwach beÿ einander) hienon unnsers unwillens abgehaltten hot betrachtende, das solcher unnser gelegenheit noch / dieselbige gewoselgthe(?) freude durch der unnsern beÿweszen ader gegenwerticht mehr mit schew geschwecht dan ermewt werden mochte.

Derwegen E(wer) H(ochwirdige) G(nade) gancz dienstlich bittende wolle unns von wegen der angezceigten unnser ehehafft genedigklich enndtschuldiget nemen.

Domit aber dennoch E(wer) H(ochwirdige) G(nade) unnd derselbigen vielgeliebten schwester unnser vilfarung unnd dancknemig gemut in gnaden zcuermerken hot.

Schicken wir derselbigen beÿ zceiger dieszes ein kleinn trinckgeschir mit fleissiger bit es wolle E(wer) H(ochwirdige) G(nade) dasselbige irer obgedochten geliebten Catherina von Höfen Dantiscus' sister, 1538-11-17 married Hans Glaubitz (CIDTC, IDL 5205; IDL 2425; IDL 4399)schwesterCatherina von Höfen Dantiscus' sister, 1538-11-17 married Hans Glaubitz (CIDTC, IDL 5205; IDL 2425; IDL 4399) in unserm namen vorreichen und sie anlangen lossen sie dasselbige vor diszmal gutlich von uns auffnemen wolte.

Who wir hernoch mals E(wer) H(ochwirdige) G(nade) unnd den iren zcu willen, / erhen und besten szein konnen wollen wir stetz borrit unnd gewogen befunden werden mit der hulfe Gotts, der E(wer) H(ochwirdige) G(nade) sampt Hans Glaubitz (Hans Glaubicz, Johann Glaubitz), subject of Duke Albrecht von Hohenzollern, Dantiscus' brother-in-law, from 1538-11-17 married to Catherina von Höfen; at least in 1541-1543 commander in Seeburg (HARTMANN 1525-1550, No. 537,769, 771, 876, 914, 916; CIDTC, IDL 5205; IDL 2425; IDL 4399)brawtHans Glaubitz (Hans Glaubicz, Johann Glaubitz), subject of Duke Albrecht von Hohenzollern, Dantiscus' brother-in-law, from 1538-11-17 married to Catherina von Höfen; at least in 1541-1543 commander in Seeburg (HARTMANN 1525-1550, No. 537,769, 771, 876, 914, 916; CIDTC, IDL 5205; IDL 2425; IDL 4399) unnd Catherina von Höfen Dantiscus' sister, 1538-11-17 married Hans Glaubitz (CIDTC, IDL 5205; IDL 2425; IDL 4399)brewtckamCatherina von Höfen Dantiscus' sister, 1538-11-17 married Hans Glaubitz (CIDTC, IDL 5205; IDL 2425; IDL 4399) und sunst alle die iren in der obgedochter irer freude soligen unnd sunst lange irsundt enthalt(en) wolle.

E(wer) H(ochwirdige) G(nade) dienstwillige Gdańsk Town Council burgermeister und radtmanne der stadt DanczigkGdańsk Town Council