BCz, 1597, p. 399
Meynenn sthethe willigenn unnd unvordrosenn dienst seint Euerenn Gnad(en) alle wegenn zuvoran bereith mit wunschunge eueren fursthliche riegerunge gluckselliger wolfarth.
Wens Euere(n) Gnaden gluckliche unnd nach Euerenn fursthliche gefallen erginge, das wer mir ein sunderliche freide von Eueren Gnad(en) zuhoren.
Ich gebe Eueren Gnad(en) gancz underthenigklichen zu erken, das ich auch noch mit den meynen, Got habe lop, gesundt bien.
Gnediger Her.
Nach dem ich iczunder das willenss bien, mich von Königsberg (Królewiec, Mons Regius, Regiomontium), city in Ducal Prussia, on the mouth of the Pregel (Pregoła) river, capital city of Ducal Prussia; today Kaliningrad in Russia⌊KongspergkKönigsberg (Królewiec, Mons Regius, Regiomontium), city in Ducal Prussia, on the mouth of the Pregel (Pregoła) river, capital city of Ducal Prussia; today Kaliningrad in Russia⌋ zubegeben, so wolde ich Eueren Gnad(en) gebeth haben umb ethliche schlithen ader wagen wie es der wegk leiden wirl auss dem Sebergischen da mit ich undeweges, wo hien komen mocht. Unnd bien der underthenigen zuvorsicht zu Eueren Gnad(en) alless zu Meynem Gnedigen Her, Euer Gnad(en) werde mich nicht dar mit vorlassen, denn iczunder auff diess mal nicht wol kan fuerleuthe uber komen. So des Eurer Gnad(en) also gefiel, so sage ich gerne, das die selbigen schlithen von diessem sunthagk uber VIII thagk alhier her kemme.
BCz, 1597, p. 400
Ein VI ader VII schlithen, das wolde ich umb Eueren Gnad(en) gancz underthenigklein vordienen, allss umb M(einen) G(nedigen) H(ern). Dor mit wunsche ich Eueren Gnad(en) ein hidden by binding⌈[ein]ein hidden by binding⌉ gluckselliges neu yar.
Geben zu Königsberg (Królewiec, Mons Regius, Regiomontium), city in Ducal Prussia, on the mouth of the Pregel (Pregoła) river, capital city of Ducal Prussia; today Kaliningrad in Russia⌊KongspergkKönigsberg (Królewiec, Mons Regius, Regiomontium), city in Ducal Prussia, on the mouth of the Pregel (Pregoła) river, capital city of Ducal Prussia; today Kaliningrad in Russia⌋, den hidden by binding⌈[n]n hidden by binding⌉ sonnabenth vor der Heilligen Drei(en) Kongen ym 1539 yar.
Euer Furstlichen Gnad(en) w(illiger) d(iener) Hans Glaubitz (Hans Glaubicz, Johann Glaubitz), subject of Duke Albrecht von Hohenzollern, Dantiscus' brother-in-law, from 1538-11-17 married to Catherina von Höfen; at least in 1541-1543 commander in Seeburg (HARTMANN 1525-1550, No. 537,769, 771, 876, 914, 916; CIDTC, IDL 5205; IDL 2425; IDL 4399)⌊Hans Glaubicz hidden by binding⌈[bicz]bicz hidden by binding⌉Hans Glaubitz (Hans Glaubicz, Johann Glaubitz), subject of Duke Albrecht von Hohenzollern, Dantiscus' brother-in-law, from 1538-11-17 married to Catherina von Höfen; at least in 1541-1543 commander in Seeburg (HARTMANN 1525-1550, No. 537,769, 771, 876, 914, 916; CIDTC, IDL 5205; IDL 2425; IDL 4399)⌋